English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ D ] / Dyson

Dyson Çeviri Portekizce

173 parallel translation
Алан, Дайсон Да - давайте, Спёрз.
E Alan Dyson.
- Добрый день, мистер Дайсон. - Как дела?
Olá, Sr. Dyson, como tem passado?
Самый главный - Майлс Беннет Дайсон.
O responsável é Miles Bennett Dyson.
О, блин!
Oh, merda! Dyson.
Майлс Дайсон.
Miles Dyson!
Убийство Дайсона действительно может предотвратить войну. Мне плевать!
Matar o Dyson pode efectivamente impedir a guerra.
Дайсон слушал, а терминатор всё рассказывал.
O Dyson ouviu tudo que o que o exterminador contou :
Дисон, Каплан, модифицируйте систему вооружения.
Dyson, Kaplan, comecem a alterar o sistema das armas. É uma estupidez!
Известный писатель и ученый доктор Майкл Эрик Дайсон.
É um académico e um escritor famoso, o Dr. Michael Eric Dyson.
Здравствуйте, доктор Дайсон.
Que tal, Dr. Dyson?
Как я уже объяснял вашему коллеге в настоящий момент внесение залога невозможно.
Bem, como expliquei ao seu colega, o Sr. Dyson, O Sr. Jeter está numa detenção inafiançável.
Эм, пылесос Дайсон ДЦ-17 "Зверь".
Aspirador Dyson DC17.
Мобильные, кепки...
Celulares, bonés... MILES DYSON AMADO MARIDO E PAI
... да нет, смотри : Жидкометаллический терминатор был создан в будущем в "Скайнете". А "Скайнет" был создан Майлсом Дейсоном, но его больше не существует по причине смерти Дейсона в Терминаторе-2.
Não, os Exterminadores de metal líquido foram criados no futuro, pela Skynet, que foi desenvolvida pelo Miles Dyson, mas esse futuro já não existe, devido à morte do Dyson, no "Exterminador Implacável 2".
Майлз Дайсон.
Miles Dyson.
Майлз дайсон мертв.
Miles Dyson morreu.
Два года назад, я должна была сказать Майлзу Дайсону... что его ислледования для "Кибердайна" привели бы к рождению Скайнета.
Há dois anos, eu tive que dizer a Miles Dyson que a sua pesquisa na Cyberdyne levaria ao nascimento da Skynet.
Майлз Дайсон умер в 1997 во время взрыва в Сайбердайн Системс, Предполагаемая жертва Сары Коннор, Известной террористки, сбежавшей из больницы для умалишенных Пескадеро за пару дней до инцендента.
Miles Dyson morreu em 1997 numa explosão na "CyberDyne Systems", vítima da Sarah Connor, terrorista famosa que escapou do Hospital psiquiátrico Pescadero State, dias antes do incidente.
Дайсон и Шелли, займитесь вторым-третьим углом.
Dyson e Shelly, ficam na lateral.
Человек, которого вы зовете Д.Гиббонс его реальное имя Дайсон Фрост.
O homem a quem chama D. Gibbons... o seu verdadeiro nome é Dyson Frost.
Дайсон Фрост?
Dyson Frost?
Этот парень Дайсон Фрост Он ключ.
Este tipo, o Dyson Frost... é a chave.
Я получил интересную информацию от Ллойда касаемую Дайсона Фроста, известного также как Д.Гиббонс
O Lloyd deu-me informações interessantes sobre o Dyson Frost, também conhecido por D. Gibbons.
По словам Симко, Дайсон Фрост писал основополагающие работы О том, чего называется "Зеркальный тест".
De acordo com o Simcoe, o Dyson Frost escreveu um artigo pioneiro sobre uma coisa chamada "o teste do espelho".
Дайсон Фрост...
Dyson Frost.
Продолжай искать Дайсона Фроста.
Continua a procurar o Dyson Frost.
Меня зовут Дайсон Фрост. И я записываю это послание в 1991 году.
Chamo-me Dyson Frost e estou a gravar esta mensagem em 1991.
Человек, которого вы называете Д.Гиббонс - его настоящее имя Дайсон Фрост.
O homem a quem chama D. Gibbons... o seu verdadeiro nome é Dyson Frost.
Это Дайсон Фрост.
Chamo-me Dyson Frost.
Это Дайсон Фрост?
Este é o Dyson Frost?
Мы предполагаем, что следующий шаг агента Бенфорда - найти и предотвратить это.
Temos de assumir que é esse o próximo passo do Agente Benford... descobrir isso... Encontrem o Dyson Frost ontem. e evitá-lo.
Дайсон Фрост.
Dyson Frost.
Найдите Дайсона Фроста. Вчера.
Encontrem o Dyson Frost.
Так что дайте мне после этого что-то новое. Дайсон Фрост.. Пока что он наша лучшая зацепка.
Dyson Frost é a nossa melhor pista, até agora.
Дайсон Фрост сделал видеозапись для тебя 19 лет назад, затем зашифровал телефонный номер для того, так чтобы ты его мог найти И после всего этого вместо того, чтобы встретиться с тобой Он убивает бездомного парня?
O Dyson Frost fez uma cassete de vídeo para ti, há dezanove anos, depois codificou um número de telefone para tu encontrares e, a seguir, depois disso tudo, em vez de ir ter contigo, assassina um sem-abrigo?
Дайсон Фрост стреляет в бездомного из оружия Марка.
A caixa está aqui, mas a arma desapareceu. Dyson Frost baleou um sem-abrigo com a arma do Mark.
Алда Хертзог, это Дайсон Фрост.
Alda Hertzog, apresento-te o Dyson Frost.
Дайсон помог нам устроить эксперименты в городке Рэйвен Ривер.
O Dyson ajudou-nos com as experiências de Raven River.
Что мы знаем о Дайсоне Фросте?
O que sabemos sobre o Dyson Frost?
Дайсон Фрост?
O Dyson Frost?
Ты думаешь, что он и Дайсон Фрост работали вместе, а?
Achas que ele e o Dyson Frost trabalhavam em conjunto, não é?
Он сейчас в офисе ФБР, выкладывает всё - про Равен Ривер, про Дайсона Фроста, всё, что знает.
Está no FBI a contar tudo sobre Raven River, Dyson Frost e o resto.
Этот символ был на чертежах, которые нам остались от Дайсона Фроста. Он был в формуле из моего видения.
Estava nas cópias heliográficas que o Dyson Frost trazia, e estava na fórmula que vi na minha projecção do futuro.
- сегодня меч мистера Дайсона?
- a espada do Sr. Dyson hoje?
Мистер Дайсон?
Se calhar os inibidores não funcionaram. Sr. Dyson?
Что ты знаешь о Дайсоне?
O que é que sabes acerca do Dyson?
Доброе утро, миссис Дайсон.
Bom dia, Sra. Dyson.
Дайсон Фрост - Что мы знаем о нем?
- Dyson Frost.
Дайсон Фрост.
Fala Dyson Frost.
С Дайсоном Фростом?
Dyson Frost?
- Дайсон работает допоздна.
- O Dyson trabalha até tarde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]