English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ E ] / Eleven

Eleven Çeviri Portekizce

43 parallel translation
Мы вышли из магазина и он предупредил меня, чтобы я не наступила на осколки.
Estávamos a andar pelo Seven Eleven e ele afastou uns vidros para que eu não os pisasse.
- Магазин "7-Eleven". - Может быть.
As lojas de conveniência.
- "Одиннадцать води, один отпал".
Onze tratados, um a mais ( Eleven done one too many )
Гномов тоже было семь.
Pensa bem nisso. - 7-Eleven. - Pois.
- Что-то вроде "Седьмого неба"?
- Como o "Seven Eleven"?
Семь-одинадцать, верно? Um, the 7-Eleven, right?
A loja de conveniência, certo?
Ты парень, который бегает за сигаретами для Сатаны в супермаркет.
És o tipo que vai até ao 7-Eleven para comprar cigarros a Satã.
11 ДРУЗЕЙ ОУШЭНА
OCEAN'S ELEVEN - FACAM AS VOSSAS APOSTAS
Непопулярным девочкам Томми из Севен-Элевен не разливает бесплатно Слюрпи.
As raparigas impopulares não recebem batidos de graça do Tommy no 7-Eleven.
- Одинадцать друзей Оушена.
- Tenho o Ocean's Eleven.
Мы здорово посмеялись, но мне не хотелось, чтоб меня съели, и мы просто смотрели Одинадцать друзей Оушена.
Rimo-nos sobre isso. No fim, não me apetecia muito ser comido, por isso vimos o Ocean's Eleven.
Мы могли ходить в 7-Eleven.
Podíamos caminhar até ao 7-Eleven.
Мы можем поехать в 7-Eleven и взять пиццы.
Podemos ir ao 7-Eleven e comer "pizza sticks".
Я начал собирать эту команду что-то вроде одинадцати друзей Оушена.
Eu comecei a preparar esta equipa, esta... Espécie de grupo Ocean's Eleven ( filme )
"Одиннадцать друзей Оушена", детка.
"Ocean's Eleven," querido.
Такая технология используется для подогрева буррито, в бистро, похоже - здесь мы буррито.
É a mesma tecnologia que se usa para esquentar um burrito na "7-Eleven". Nós somos os burritos.
Баг ограбил магазин "7-Eleven" ради меня.
O Bug roubou um "7-Eleven" para mim.
Звучит как современный аналог тусовке перед гиперкаркетом в ожидании какого-то события, что я по своей тупости и делал в молодости, но я не могу одобрить это для вас, молодёжь.
Isso parece o equivalente ao antigamente quando ficávamos em frente ao 7-Eleven e esperávamos que acontecesse alguma cena, que eu por acaso fiz na merda da minha infância, mas que não posso fazer por vocês.
Когда Брайан подобрал нас, мы жили за супермаркетом на Сансет.
Quando conhecemos o Brian, estávamos a dormir na 7-Eleven, em Sunset.
А теперь ты, как Джордж Клуни из "Одиннадцати друзей Оушена".
E agora pareces o George Clooney em "Ocean's Eleven".
И Элвиса видели, как он покупает индейку в Севен-Элевен в прошлый четверг, но это не значит, что он всё ещё жив.
O Elvis foi visto a comprar carne seca de peru no 7-Eleven em Yakima, na quinta passada, mas... isso não significa que ele ainda esteja vivo.
Да, или "Одиннадцать друзей Оушена", "Двенадцать" и "Тринадцать", где никто ничего не крал?
Sim, ou o "Ocean's Eleven," "Twelve", e "Thirteen", em que ninguém roubava nada?
I wish we'd picked something up at 7-Eleven. Jessa :
Devíamos ter comprado alguma coisa na loja de conveniência.
Он взобрался на гору Олимп и украл божественное пламя.
Ele fez tipo um "Oceans Eleven" ao Monte Olímpo e roubou as chamas de Olympia.
Правда в том, что вы посещаете массажный кабинет один или два раза в месяц, что вы платите за это $ 100 купюрой которую получаете из банкомата около магазина 7-Eleven через улицу.
A verdade é que vai a uma clínica de massagem uma ou duas vezes por mês, e paga por ela com notas de 100 dólares amassadas que levanta da máquina de dinheiro no 7-Eleven do outro lado da rua.
Что это с инопланетянами на заброшеном шоссе 7-11?
Meu, o que é isto dos aliens e da árida estrada 7-Eleven?
Я работаю в магазине в Зоне 51, и после долгих лет ожидания это наконец случилось!
Eu trabalho na 7-Eleven perto da Área 51, e depois de tantos anos à espera, finalmente aconteceu.
Тот, что выиграл дело о нападении при отягчающих обстоятельствах против клерка из башен-близнецов?
Aquele que venceu a acusação de agressão agravada contra o funcionário da 7-Eleven?
Они продаются во всех круглосуточных магазинах во Флориде.
Vendem-nas no Circle K e no 7-Eleven em toda a Florida.
Ставки на С и Е, хорн, низкие и высокие.
Craps e Eleven, horn bets e hi-los.
Я пошел в супермаркет за начосами.
Fui a um 7-Eleven comprar Doritos, sabe?
Тут же не "С семи до одиннадцати".
Isto não é o 7-Eleven.
- Может зайдем в магазинчик и купим перекусить?
- Vamos lá pessoal. - Podemos ir ao 7-Eleven?
А еще я ворую мелочи из супермаркета.
Também roubo pequenos objectos da 7-Eleven.
Говорю же, это был Севен-Элевен.
Como eu disse, era um 7-Eleven.
Это дело развивается в духе "Одиннадцати друзей Оушена". Так что...
- Este caso está aparecer-se com o do "Ocean's Eleven".
"Севен-элевен".
- É o 7-Eleven.
- Мы спустим на него "Друзей Оушена".
- Atacamo-lo estilo "Ocean's Eleven".
- Погоди. "Друзей Оушена"?
- "Ocean's Eleven"?
КОЛОНИЯ
S02 E01 "Eleven.Thirteen"
Это было у магазина, и я там покупал всякое для дома.
Estava no 7-Eleven, e estava, você sabe, a comprar coisas para casa.
Может у вас найдется мерло из супермаркета?
Seria um Merlot do 7 Eleven?
( звонок ) некоторые из вас, в основном парни подошли ко мне с вопросами о танце с волосами
- Eleven a fingir estar deprimido, até que alguém se oferecesse para me pagar uma cerveja, mas... - O que se passa? - Queres fazer babysitting comigo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]