Elvis Çeviri Portekizce
616 parallel translation
Элвис!
Elvis...
Рики Нельсон, Элвис, Поль Анака, все хиты сезона.
Temos Ricky Nelson, Elvis, the Platters, Paul Anaka, A cereja no topo do bolo.
Как этот Элвис Пресли...
Que sejas como Elvis Presley
Вышел в прокат новый фильм с Элвисом?
É o novo do Elvis Presley?
Как поживает Элвис, когда вы с ним виделись в последний раз?
Como está o Elvis, e tem-no visto ultimamente?
Это я или голос из фильма с Элвисом Пресли?
Sou só eu, ou isso parece um filme do Elvis Presley?
Эй, смотрите, Элвис! Привет, Король!
Olha o Elvis!
А это кто? Элвис? Рэй.
Quem é este, o Elvis?
- Привет, Элвис.
- Olá, Elvis. - Olá, Priscilla.
- Привет.
- Olá, Elvis.
Элвис удаляется.
O Elvis abandona o recinto!
Здорово, Элвис.
- O Elvis, o Elvis! - O Elvis, meu!
Элвиса. Элвиса Пресли.
O Elvis, Elvis Presley.
- Я... кажется, я увидел Элвиса.
- Pensei que tinha visto o elvis.
Я в психиатрической больнице вместе с твоим отцом.
É verdade. Estou com o teu pai, numa instituição para doentes mentais. E o Elvis está contigo?
Посмотрите на меня. Я - Элвис!
Hey, vejam-me só, sou o Elvis, meu!
Знаю, вам она нравилась.
Eu sei que sempre andou de olho nesta foto em que estou eu com o Elvis.
Я скажу, что Элвис жив, и вы мне поверите?
Há quem diga que viu o Elvis num centro comercial. Vai acreditar?
Ты единственный кто мог смешать Элвиса Костелло и'PubIic Enemy'.
Só você consegue misturar Elvis Costello e Public Enemy.
Этот сделан из ткани, разработанной для Элвиса.
Desenvolvido especialmente para o Elvis.
Это комната отдыха Элвиса.
E esta é a sala de gravação do Elvis.
Элвис хорошо выглядел.
O Elvis parecia bem.
Я хоть и не пидор, но знаешь, Элвис был покрасивее многих женщин.
Não sou nenhum maricas, mas o Elvis era mais bonito que muitas mulheres. Percebes?
Я бы поеблась с Элвисом.
Eu comia o Elvis.
Значит, мы бы оба поебались бы с Элвисом.
Então, ambos comeríamos o Elvis.
Голос Элвиса. Кунг-фу, пирог.
A voz do Elvis, kung fu, tartes.
Тебе нравится Элвис.. тебе нравится Дженис... тебе нравятся фильмы про кунг-фу, тебе нравятся "Семья Партридж"...
Gostas do Elvis, gostas da Janis... gostas de filmes de kung fu, gostas da família Partridge...
Ты, уже, прочитал историю про Элвиса?
Já chegou à história do Elvis?
Это, наверно, лучшая, статья которую я когда-либо читал про Элвиса Пресли за всю жизнь.
É provavelmente o melhor que já li sobre o Elvis Presley em toda a minha vida. Olhe para isto.
Элвисом.
Elvis.
Элвис согласился
ELVIS ACEITEM!
Ну, там, и Элвиса... Гарри Глиттера.
Elvis e... e Gary Glitter.
Вспомните великих людей из Штатов.
Vejam as grandes personalidades dos E.U.A.. Elvis, Jack Kerouac.
Фанату Элвиса здесь понравится.
Qualquer fã do Elvis deve adorar.
Привет, это Элвис Дюран.
Elvis Duran. Está no ar.
Элвис покинул здание.
O Elvis acabou de sair do edifício.
Или Элвис вышел пообедать?
- Ou será que o Elvis apareceu para jantar?
Надеюсь, они привезут с собой Элвиса!
Oh, meu Deus! Oxalá tragam o Elvis!
Элвис успел покинуть здание!
Elvis deixou o edifício!
Чарли Николас, Дэвид Нивен, Малкольм МакЛарен, Элвис Пресли... Хорошо, хорошо.
Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley...
Ecли нa тoм caмoлeтe 30 зaключeнныx, тo я - Элвиc Пpecли.
Se há 30 prisioneiros lá... sou Elvis Presley.
Ты хоть знаешь, что Элвис умер?
Sabes que o Elvis morreu?
Нет, он не умер.
Não, o Elvis não morreu.
Как в кино с Элвисом Пресли.
Os filmes de Elvis Presley.
Ќо это не помешало ему пойти и битьс € на войне.
Elvis era um artista... mas isso não impediu que ele fosse para a guerra.
Забудь, Топпер.
- Pensei que tinha visto o elvis.
я бы поебался с Элвисом.
Se a minha vida dependesse disso eu comia o Elvis.
Знаете, я уже слегка устал от Элвиса.
Ouca Estou farto das reaparições do Elvis. Tem um lugar para mim?
Элвис Пресли.
... Elvis Pezley.
- Ну вот, концерт окончен.
O Elvis deixou o prédio!
Выдвигай меня.
o da poupa. O Elvis.