Empty Çeviri Portekizce
11 parallel translation
Вчера, щебень program for супертанкер, обучающий модель по ошибке думал, что судно было empty and, затоплял его резервуары ( танки ).
Ontem, o programa do lastro de um modelo de super petroleiro, pensou erradamente que o navio estava vazio e inundou-lhe os tanques.
Her apartment's empty, And the doorman saw her leave with a suitcase this morning.
O apartamento está vazio e o porteiro viu-a sair com uma mala esta manhã.
Sarah was separated from her husband Vince, and after long, grueling days at work, she'd go home to a cold, empty apartment.
A Sarah estava separada do marido Vince, e após longos dias de trabalho, ela voltava para um apartamento vazio e frio.
Хэтти, Пустой колчан в безопасности.
Hetty, Empty Quiver está segura.
The collective was empty.
A república está vazia.
And from now on, you can empty it.
Daqui em diante, recolhes tu.
It's two minutes past 10 : 00, we have a table full of empty glasses of wine, and... and no one can hear us.
É dois minutos depois das 22 : 00, temos um mesa cheia de garrafas de vinho vazias e... e ninguém pode nos ouvir.
- empty subtitle -
Uuu!
Doctor Who s01e09 The Empty Child / Пустой ребёнок перевод Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv
Doctor Who 1x09 "A Criança Vazia"
Но твой пустой взгляд не замечает меня
* But your empty eyes seem to pass me by *
And husbands with empty bank accounts. - We bringing her in?
- Vamos trazê-la?