English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ E ] / Erin

Erin Çeviri Portekizce

753 parallel translation
Ирландия Гобра.
Erin Gobragh.
Ирландия Гобра!
Erin Gobragh!
Эрин?
Erin?
Если вы хотите оставить сообщение для Кэти, Бена, Джоша или Эрин это подходящее время....
Se quiser deixar mensagem para a Katie, o Ben, o Josh ou a Erin, que melhor altura do que depois...
Кажется, Эрин скучает, но держится молодцом.
Acho que a Erin tem saudades nossas, mas ela está bem.
- Зубы у Эрин стали лучше.
- Os dentes da Erin estão bons.
Кто отвезёт Эрин в школу?
Quem vai levar a Erin à escola?
Такое обсуждают с лучшим другом. Но моим лучшим другом была Кэти. А теперь я не знал, кто мы, разве что родители Джоша и Эрин.
Eu falaria sobre isto com o melhor amigo mas a Katie era a minha melhor amiga e eu já não sabia o que éramos, excepto que éramos os pais do Josh e da Erin.
"Дорогие Джош и Эрин."
"Querido Josh e Erin."
Это прозвучит странно но я всегда радовался визитам Эрин и Джош ведь это был повод пообщаться с вами.
Isto pode parecer louco, mas sempre gostei das consultas do Josh e da Erin porque me deram a hipótese de a conhecer.
Интересно, что скажет Эрин.
Estava a pensar na Erin.
Кто из вас Эрин?
Qual de vocês é a Erin?
Я не смогу сказать никому другому : "У Джоша твои руки" или : "Помнишь, как Эрин вырвало в мемориале Линкольна?"
Não poderei dizer a um estranho "O Josh tem as tuas mãos", nem "Lembras-te como a Erin vomitou no Lincoln Memorial?"
Ты так хорошо читал её Эрин.
Adoro como lês isso à Erin.
Эрин, начинай.
Começa tu, Erin.
Эрин Янг.
Erin Young.
Эрин.
- Erin.
Будь осторожна, Эрин.
Agora tenha cuidado, certo, Erin?
Вы не знаете, что произошло у девушки по имени Эрин?
Alguma de vocês as duas sabe alguma coisa da miúda Erin?
Кто-нибудь знает, где живет Эрин?
Onde é que ela mora? - Alguém sabe onde mora a Erin?
Эрин, будь дома, пожалуйста.
Vá lá, Erin. Está em casa. Por favor...
Да... это - я.
Sim, Erin. Sim, sou eu.
Правда... Я рад, что пришел до того, как ты... что-то с собой сделала.
Erin, a verdade é que, estou feliz por ter chegado antes de você fazer algo de mal.
Мне так жаль, милая.
- Erin. Ainda estás aqui!
- Она взбесилась?
A Erin é formidável.
- Смотрите, кто пришёл!
- Olá, Joey. - Olá, Erin. - Olá, Rachel.
Мы великолепно провели время.
- Como correu com a Erin?
Из "Страстей" - Эрин Гофф.
De Passions, Erin Goff.
Парень, если ты меня вытащишь из этой передряги, клянусь, я позвоню твоему отцу и скажу, что ты написал Большого Толстого Лжеца Эрин Брокович и Спасти Рядового Райана для кучи.
Miúdo, juro-te, se me tirares desta alhada, digo ao teu pai que escreveste O Grande Mentiroso, Erin Brockovich e Saving Private Ryan.
Это Дункан и Эрин. Они помогут нам в пробах.
Estes são o Duncan e a Erin.
Эрин, первый вопрос.
Erin, primeira pergunta.
Я позову Эрин Брокович и подам в суд на твоих родителей, ты, вонючий кусок токсичных отходов!
Devia telefonar á Erin Brockovich para processar... os teus pais por produzirem lixo tóxico!
Поэтому, мы хотим сказать нашему зятю : "Erin Go Braugh".
Assim para o novo genro dizemos, "Erin go braugh".
Я Эрин Брокович.
Sou a Erin Brockovich.
Но у Эрин Брокович был свой дом.
Mas a Erin Brockovich tinha casa própria.
- Вы знаете Эрин Брунер?
- Senhores, conhecem Erin Bruner.
Эрин, процесс Ван Хоппера вернул вас в первые ряды.
Erin, o caso Van Hopper trouxe-a à ribalta.
С добрым утром, я Эрин Брунер.
Bom dia. Sou Erin Bruner.
Будьте осторожны, Эрин.
Tenha cuidado, Erin.
Вы участник духовной битвы, Эрин.
Você entrou numa batalha espiritual, Erin.
Дамы и господа присяжные как вы уже знаете меня зовут Эрин Брунер и я адвокат подсудимого, Ричарда Мора.
Senhoras e senhores do júri, como já sabem, chamo-me Erin Bruner, e represento o arguido, Richard Moore.
Эрин!
Erin!
Эрин Кристин Брунер.
Erin Christine Bruner.
Эрин, вы почувствовали, что вышли на верный путь.
Erin, você disse uma vez que sentira que estava no caminho certo.
Эрин Брунер поделилась материалами дела со специалистом по медицине и антропологии чьи дальнейшие исследования и опубликованные работы о жизни и смерти Эмили Роуз послужили источником вдохновения для создания этого фильма.
Erin Bruner partilhou o seu dossier do caso com um perito em investigação médica e antropologia, cuja investigação posterior e trabalho publicado sobre a vida e morte de Emily Rose inspiraram este filme.
Трэй порвал с ней, потому что Марин Кинеллин сказала ему что видела как Тэмми флиртовала с Уолтом Тимби на одной вечеринке. Но она всего-то и хотела заставить Трэя ревновать, потому что - ну, знаете?
O Trey acabou com a Tammy, porque a Maureen disse que viu a Tammy a namoriscar com o Walt Timby, mas só o fez para o Trey ficar com ciúmes, por pensar que o Trey gostava da Erin Hannabry,
Аарон. Достаточно.
Erin, já chega.
- Эрин.
Erin.
Эрин?
A Erin?
- Эрин, а кто это?
- Quem é a Erin?
Да, Джоуи испортил его, когда я переехала.
Sou a Erin. - Olá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]