English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ E ] / Exo

Exo Çeviri Portekizce

17 parallel translation
Сигнал с планеты Эксо III обнаружен доктор Роджер Корби
Um sinal do planeta Exo III. O Dr. Roger Korby foi localizado.
Цивилизация Эксо III это доказала
A cultura de Exo III provou a teoria dele.
Я отрубил себе руку, когда мне нужен был лишь экзоскелет как у армейского придурка.
Ele arrancou-me o braço, e tudo o que eu precisava era de uma exo-couraça como a do G.I. Aqui tens Jerk.
Если вы намереваетесь посетить другие планеты, нужно улучшить экзосистемы.
Talvez se tenciona visitar outros planetas, deveríamos melhorar o sistema exo.
- Haдeвaeм экзoкoмплeкты! Пoживeй!
- Ponham os Exo-packs!
Экзоскелет клопа печного иглохвоста.
O exo-esqueleto de um percevejo.
- Это не наружный скелет.
- Não é um exo-esqueleto. - Não.
Я скажу смонтировать для тебя бронекостюм 3-го поколения.
Vou mandá-los instalar isto. Um exo-fato de 3.ª geração.
Это был мой любимый экзокостюм.
Aquele era o meu exo-fato favorito.
Я не оставил свой экзо-костюм на корабле?
Que não deixei o meu exo-fato na nave?
Мы точно не можем оставить экзо-костюм Рэймонда в 1960.
Certamente não podemos deixar o exo-fato do Raymond em 1960.
У меня есть сжимающийся экзо-костюм, я могу уменьшиться и незаметно прокрасться туда.
Trouxe o meu exo-fato encolhido, e posso diminuir e fazer um reconhecimento minúsculo.
Я использовал своё состояние, чтобы создать улучшенный экзоскелет, который питается от сплава карликовой звезды.
Bom, usei a minha fortuna pessoal para criar um exo-esqueleto avançado, movido pela energia de uma estrela anã.
Костюм.
Aquele exo-fato?
На самом деле, я работал над кое-чем, но вскоре сделаю новый экзокостюм.
Na verdade estive a trabalhar numa coisa antes de começar o meu novo exo-fato.
Я полагаю, что он взял экзоскелет доктора Палмера.
Assumo que ele tenha usado o exo-fato do Dr. Palmer.
Я никогда не видел здесь свой экзоскелет.
Eu nunca vi exactamente o meu exo-fato por aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]