English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ E ] / Explorer

Explorer Çeviri Portekizce

61 parallel translation
Бентик Эксплорер, вызывает Спасатель 1.
Explorer Benthic, Salvor Um a descer. Escuto.
Эксплорер, это Кэб 3. Начинаем погружение.
Explorer, daqui Cab 3.
Бентик Эксплорер, Бентик Эксплорер, это Дипкор.
Estão-me a ouvir? Explorer Benthic, Explorer Benthic.
Бентик Эксплорер, Бентик Эксплорер, это Дипкор 2, вы меня слышите?
Socorro, Socorro, Socorro. Daqui Deepcore Dois. Explorer Benthic.
Вас понял.
Daqui Explorer Benthic. Escuto.
- Это коричневый "форд-эксплорер".
É um Ford Explorer castanho.
Рендж Ровер вдохновил Форд на создание Эксплорера, который является самой продаваемой машиной в своем классе и самой успешной моделью Форда в этом году.
O Range Rover inspirou o Explorer, um êxito de vendas e o maior êxito da Ford desde há anos.
И Netscape показал открытым исходникам путь в борьбе с Microsoft, которая предоставляла Internet Explorer, но не позволяла никому иметь исходный код не давая компаниям сотрудничать.
E a Netscape recorreu ao código aberto essencialmente para lutar contra a Microsoft, que estava dando de graça o Internet Explorer, mas não permitindo a mais ninguém ter o código fonte, não permitindo companhias colaborarem.
- Настоящая секс-бомба, где-то девяносто восьмого года.
Belo Expo ( Ford Explorer ). O problema, é que é de'98.
Он хочет сделать забойную статью в "Оушенографик Эксплорер".
Ele quer usar o artigo do Oceanographic Explorer.
Журналистка из "Оушенографик Эксплорер".
Repórter da Oceanographic Explorer.
Она бы не запрыгнула в машину с кем-то незнакомым.
1 em 7.4 condutores em Seattle têm um SUV. - Explorer, com janelas pintadas.
She went to Pepper's seder as "Dora the explorer".
Foi ao Seder do Pepper como "Dora, a exploradora".
Алан Коллинз, Explorer.
Alan Collins, na guitarra Explorer.
это же Уил Уитон. Зеленый Гоблин моего Человека-паука. Папа Павел V моего Галилео
Se não é o Wil Wheaton, o Green Goblin para o meu Homem Aranha, o Papa Paulo V para o meu Galileu, a Internet Explorer para o meu Firefox.
Но... настала очередь Камерона. В свою очередь Камерон наконец-то выйдет в мир, будет общаться другими взрослыми людьми, а я буду сидеть дома и придумывать как убить Дору путешественницу. ( "Dora the explorer" - обучающий детский сериал )
É vez do Cameron de ir para o mundo e interagir com outros adultos enquanto eu fico em casa a planear a morte de "Dora, A Exploradora".
Internet Explorer это браузер!
O Internet Explorer é um browser!
А черный "Эксплорер"?
E o Explorer preto?
Коно : У нас есть Ford Explorer ( марка машины ), подъехавший к дому прямо перед рассветом, габариты выключены.
Um Ford Explorer a parar na casa antes do amanhecer, faróis apagados.
Значит так, возвращай лабораторию криминалистов назад на место преступления и пусть ищут любые улики вокруг места где был Explorer, ясно?
Manda a equipa do laboratório criminal ao local do crime para procurar provas onde o carro estava.
Он искал белый Форд Эксплорер 1996-го года выпуска.
Procurava um Ford Explorer, 1996, branco.
"Эксплорер", круты!
Uh, um "Explorer", boa!
И я заметил, что его "Эксплорер" у вас под окнами.
E não pude deixar de notar que o "Explorer" dele está ali estacionado.
Какая у Райана Шэнка машина? "Ford Explorer", серый.
Que tipo de carro é que o Ryan Shank conduz?
Вас поняли, "Эксплорер".
Recebido, Explorer.
Вы не хотите вернуться на "Эксплорер"?
Dra. Stone, o Dep. Médico pergunta se quer regressar ao Explorer.
"Эксплорер", говорит Хьюстон.
Explorer, daqui Houston.
Вращаем в сторону грузового отсека.
Explorer, active o braço e gire até à doca de carga.
- "Эксплорер", это Хьюстон.
- Explorer, daqui Houston. - Pode falar, Houston.
Мэтт, вернись на "Эксплорер".
Matt, regressa imediatamente. Repito, regresso imediato ao Explorer.
Готовы к отключению Хаббла.
Explorer, preparar para desacoplar do HST.
"Эксплорер", новые данные.
Explorer, recebemos novos dados.
Ждите потери связи в любой момент.
Explorer, repito, vamos perder as comunicações a qualquer momento.
Это Ковальски, вижу обломки.
Explorer, daqui Kowalski, confirmo avistamento de detritos.
Хьюстон, это "Эксплорер".
Houston, Explorer. Recebido.
Прием. Запрашиваю скоростной аппарат.
Explorer, Dra. Stone requisita transporte mais rápido.
"Эксплорер", вы слышите?
Explorer, ouvem-me?
Хьюстон, это "Эксплорер", прием.
Houston, daqui Explorer, ouvem?
Хьюстон, это "Эксплорер", прием.
Houston, daqui Explorer, confirmem.
"Эксплорер" задело!
O Explorer foi atingido.
"Эксплорер", вы нас слышите?
Explorer, escutam?
"Эксплорер", прием!
Explorer, escuto! Explorer!
- Вы видите "Эксплорер"?
- Vê o Explorer?
Я вижу "Эксплорер".
Estou a ver o Explorer.
"Эксплорер", вы меня слышите?
Explorer, ouvem-me?
Пусть "Эксплорер" подготовит отсек.
Pedem ao Explorer que prepare a câmara de vácuo? Escutam?
Мы находимся примерно в 900 метрах от "Эксплорера".
Estamos aproximadamente a 900 metros do Explorer.
Это Бентик Эксплорер.
Daqui Explorer Benthic.
Эксплорер, это Кэб 3.
Explorer, daqui Cab 3.
Мы знамениты!
Eh, aquele é o Explorer!
Проверю, чтобы Руби обновила запрос по розыску.
Um Ford Explorer, cinza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]