English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ F ] / Fall

Fall Çeviri Portekizce

69 parallel translation
God just made a wall fall down
Deus acaba de derrubar uma parede
- Мы были одни всю дорогу от реки Фолл.
- Estivemos sozinhos sempre desde Fall River.
ПАДЕНИЕ ДОМА АШЕРОВ
THE FALL OF THE HOUSE OF USHER
# There'll be somebody there to break your fall #
There'll be somebody there to break your fall
Heffron, l want you to fall back now!
Heffron, recua agora! Vamos!
o / ~ I've seen how you sparkle o / ~ Как сияешь же ты, o / ~ When fall nips the air o / ~ когда холода наступают.
"Eu vi como tu brilhas" "Quando o frio chega ao ar"
Только не весной, o / ~ Summer, winter or fall o / ~ осенью, летом или зимой - o / ~ No, never could I leave you... o / ~ Я никогда не смогу проститься с тобой.
"Verão, Inverno ou Outono" "Não, eu nunca te deixaria..."
Знаешь, могло быть хуже. Ты мог-бы быть вокалистом "The Fall"
Pois, mas levanta esse queixo, as coisas podiam ser piores.
Oh, I've been losing faith each time I fall
* Tenho perdido a fé toda vez que caio *
So I might fall far like the stars in heaven tonight
* Pois posso cair longe como as estrelas no chão esta noite *
Не моя пряжка "козел отпущения".
A minha fivela "Fall Guy" não.
Мы сейчас едем в сторону Мейпл-Крик, верно?
Deixámos Fall Brook e seguimos para Maple Creek, certo?
Что стало с тем, который сел в Фолбруке?
O que é feito do homem que entrou a bordo em Fall Brook?
- "Drops In The Fall". - Замечательно.
- Drops In The Fall.
* Падает ли она с небес? * * А может быть она *
Does it fall from skies above
Переводчики : vstr, mipolina, qwerty, AHAPXNCT, Foolbar, amzin, Waterpuff, haron13, rooster, sabian, smol, Pangolin, Scorg 02rt41, bel _ 555, qwertyman, Angelenok, vdsl, anticyclope, Namaste4815, Yorex, LUEX, _ FaLL _ OuT _ BoY _, sweenya, undefine, vanabsten
Revisão : DianaP e Nameless
House M.D. / Доктор Хаус Сезон 6, Эпизод 18
House S06E17 - Knight Fall -
А я никогда не видел, чтоб тебе так не везло. Ты хоть сама понимаешь, что произошло?
I've never seen you fall so hard do you know where you are?
* Внезапно капли дождя, которые падают обретают смысл *
Suddenly the raindrops that fall have a meaning
Выполни миссию, побей их всех
Cold on a mission so fall them back
И графические новеллы, и нравится музыка Fall Out Boy и Green Day.
E Gibis, e bandas como Fall Out Boy e Green Day.
Да, и, Fall Out Boy, и Green Day полный отстой.
Fall Out Boy e Green Day são uma porcaria horrível.
Хранилище 13 Сезон 4, Эпизод 10 "В тартарары"
Temporada 4 - Episódio 10 "We All Fall Down"
Зои Харт из южного штата.
2ª Temporada | Episódio 01 - = I Fall to Pieces = - Legenda :
If I can make her submit, the pack will fall in line, and we can finally get them free of Klaus.
Se a conseguir tornar submissa, a alcateia pôr-se-á na linha e podemos finalmente libertá-los do Klaus.
Заразить...
Fall.
So, you were saying you're in this total free fall?
Estavas a dizer que estás em queda livre?
Не забудьте включить нас в сентябре, чтобы увидеть премьеру "Влюбиться в Осень".
Não se esqueça de ver em setembro a estreia de Fall Into Autumn.
Fallout Boy все еще круты?
Os Fall Out Boy ainda são famosos?
- Ты когда-нибудь встречался с сенатором Фоллом?
- Conhecemos o Senador Fall?
Well, if he can avoid explaining anything that even smells like it wasn't by the book, we're the fall guys.
Se ele puder evitar explicar alguma coisa que parece estar fora das regras, nós pagamos o prejuízo.
We know that this is your second restaurant to fall into debt in the past five years.
Sabemos que este é o teu segundo restaurante a endividar-se nos últimos cinco anos.
You know, we're getting dangerously close to hug territory, so I'm going to fall back.
Ainda corremos o risco de dar um abraço, por isso retiro-me.
Где он? ♪ Ready to fall
Onde é que ele está?
♪ That you'll never fall in love ♪
♪ That you'll never fall in love ♪
Вы пошли в полицию, Роза.
Anteriormente em The Fall... Foste à polícia, Rose.
КРАХ
- The Fall -... Marocas62... "THE FALL"
КРАХ
"THE FALL" - S02E06 - In Summation -
I'm gonna fall... - I'm clenching my thighs as hard as I can.
- Estou a apertar ao máximo.
! Jordan's gonna fall for this guy.
A Jordan vai apaixonar-se por ti.
And this all started with a fall on her neck?
Tudo isto começou com uma torção? Consegue empurrar?
Which suggests the victim didn't try to break his fall.
- nem fracturas no topo do úmero. - Ele não tentou parar a queda.
And if he still had a heart condition, it would explain him dropping without breaking his fall.
Se tinha problemas cardíacos, explicaria não tentar impedir a queda.
And Elena was willing to take the fall for a husband who cheated on her?
E a Elena assumiria a culpa por um marido que a traiu?
He scorches the earth, and then he sets a fall guy.
Não, não acho. - Mas tens de voltar, meu. - Eu não posso voltar.
Опадают...
They fall...
Knight Fall Павший рыцарь
Sincronia : Ragbear + PT-Subs
Переводчики : ammiakk, Vovka, Molli, TiTBiT, Novomatics, Alana, Nermosh, BritneyS, AndyM indecember,, lapochka, _ FaLL _ OuT _ BoY _
LEGENDA TRX JULHO DE 2010
# This system's gonna fall soon To an angry young tune
Um dos temas é o "Anti-Establishment Blues".
- I'm gonna fall.
- Vou cair.
Смотрите сериал первыми на сайте UNDERTHEDOME-CBS.RU
* Team LegendasProject * Under The Dome - S02E10 "The Fall"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]