Fallen Çeviri Portekizce
15 parallel translation
"Падший ангел".
Fallen Angel.
- Я рассказывал, что это Аллан придумал флакон для "Падшего ангела".
Já te disse que o Allanne desenhou o frasco do Fallen Angel?
- Ever Fallen In Love With Someone ] Ты когда-то влюблялся в кого-то?
Alguma vez te apaixonaste Por alguém?
Я - дизайнер... Я работаю на "Павшей мельнице".
Estou trabalhando em Fallen Mill.
Позвольте сказать пару слов всем вам, друзья "Павшей мельницы",..
Quero dizer algumas palavras a todos nossos amigos da Fallen Mill.
В долине Падших королей.
No Vale dos Fallen Kings.
Мерлин, дорога в долину Падших королей...
E uma viagem ao Vale dos Fallen Kings, Merlin.
Но ведь долину Падших королей наводнили бандиты.
Mas o Vale dos Fallen Kings está infestado de bandidos.
В долину Падших королей.
Ao Vale dos Fallen Kings.
Кажется, в долину Падших королей.
Ao Vale dos Fallen Kings.
Но почему в долину Падших королей?
Mas porquê o Vale dos Fallen Kings?
Как и я, она хотела вырваться, и я ей помогала через Братство Падших Ангелов.
E como eu, ela queria sair. E eu estava a ajudá-la através do grupo das Fallen Angels.
Выход серии October 25, 2013
- Kupu'eu ( Fallen Hero ) ]
Падший ангел, Хранитель разбился.
Fallen Angel, Fallen Angel, o Guardião despenhou-se.
"ШТАММ" 2 сезон, 12 серия "Падший свет"
The Strain 02x12 Fallen Light