English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ F ] / Famous

Famous Çeviri Portekizce

18 parallel translation
Звездный гамбургер... и воду.
- Um Famous Star...
А звездный гамбургер сколько стоит?
Quanto custa um Famous Star?
- Почти Известные
- Almost Famous.
Я работал в Anthony's Famous в Джорджтауне
Já trabalhei na "Antony's Famous" de Georgetown
"У Рэя" "Как всегда лучший" или "Лучший как всегда"?
No "Original Famous" ou no "Famous Original"?
Кто-то такой же крутой, как Famous Amos или Ba Ba Booey.
Provavelmente, alguém fixe como o Famous Amos ou o Baba Booey.
Третью мне дали за "The Famous Teddy Z" в 89-ом. И в 91-ом чётвёртую и последнюю за "Designing Woman".
Ganhei o meu terceiro pelo "The Famous Teddy Z" em 89, depois em 91 foi o meu quarto e último pelo "Designing Women".
"Знаменитый Петух", "Скрещенные Руки", "Хорошие Спутники",
The Famous Cock, The Cross Hands, The Good Companions,
Мы устроим инаугурационную попойку в "Первом Почтамте", затем отправимся в "Старого друга", "Знаменитого Петуха", "Хороших Спутников", "Верного Слугу"
Começando com uma jarra inaugural em The First Post, seguindo para o The Old Familiar, The Famous Cock, The Cross Hands The Good Companions, The Trusty Servant,
He's going to be famous.Whoo-hoo!
- Ele vai ser famoso. - Quem, quem?
That seems quitethe American dream to me - poor boy from the sticksbecomes famous hotelier.
Isso parece-me mesmo o sonho Americano rapaz pobre do campo que se torna um hoteleiro famoso.
Хорошо, so, Helen Lovejoy told me that she made her famous snickerdoodle Bundt cake for the church sale, and she put in salt instead of sugar!
- Está bem, então, a Helen Lovejoy contou-me que fez o seu famoso bolo recheado de doces para a venda na igreja, e ela pôs sal em vez de açúcar!
Until then, I will become a famous and rich American.
Até lá, vou tornar-me um cidadão dos Estados Unidos, rico e famoso.
Но ты же вступал в группу не для того, чтобы стать знаменитым, как в фильме Almost Famous.
Não foste para uma banda para ficar famoso como em "Quase Famoso".
Вы познакомились, когда работали в универмаге "Famous-Barr"?
Então, vocês conheceram-se num famoso armazém de vendas?
Before Zane got famous doing all those "Apocalypse Runner" movies.
Antes de ser famoso e fazer os filmes "Apocalypse Runner".
СИМПСОНЫ
Bart Gets Famous
I'll be pretty famous.
Eu serei famoso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]