Fathers Çeviri Portekizce
13 parallel translation
Where the douchebags come to party and to spend their fathers cash just to take home slutty women and then wake up with the rash yeah, they wake up, wake up, wake up, wake up with a rash
Onde os idiotas vêm Para se divertir E para gastar o dinheiro dos pais Só para levar para casa Mulheres da má vida
Я хотел сказать Вам, что я собираюсь в Founding Fathers пропустить по кружечке с друзьями сегодня вечером.
- Sim. Queria dizer-te que vou ao "Founding Fathers" para beber hoje à noite com uns amigos.
Сушайте, когда в следующий раз решите посетить ресоран "Отцы-Основатели", советую попробовать мясную буханку с яйцом.
Oiça, na próxima vez que for ao "Founding Fathers", deveria experimentar o bolo de carne com ovos.
"Отцы за справдливость".
Fathers 4 Justice.
"Founding Fathers". Поужинаем. Выпьем.
No Fouding Fathers, teremos comida, algumas bebidas.
Завтра вечером в "Founding Fathers".
Fouding Fathers, amanhã à noite.
Подожди, "Founding Fathers"?
Espera. Founding Fathers?
Я люблю "Founding Fathers"!
Adoro o Founding Fathers!
Ты была в "Отцах Основателях" и пила вместе со мной.
Estavas no Founding Fathers a beber uma Bitter Canadian comigo.
Отцы-основатели.
Founding Fathers.
Красавица и чудовище Сезон 3, серия 12 Грехи отцов
BEAUTY AND THE BEAST [ S03E12 - "Sins of the Fathers" ]
Ты организовал мою выставку в баре?
Organizaste uma exposição para mim no Founding Fathers?
Haven s02e12 Sins of the Fathers / Грехи отцов русские субтитры группы TrueTransLate.tv
[Transcrição Original : ] Addic7ed [ Sincronização :] ItalianSubs + OmniSubs