Fendi Çeviri Portekizce
13 parallel translation
У нее есть две Fendi и один Lexus.
- Tem duas bolsas Fendi e um Lexus.
Вот эта подделка под Фенди...
É a Fendi falsa.
Туфельки от "Гуччи", трусики от "Прада", презики от "Фенди".
Sapatos Gucci, cuecas Prada, saco Fendi.
Так, скоро все уйдут, чтобы успеть подготовиться так что ты можешь занести сумку Миранды в выставочный зал а потом отправиться домой.
Vão todos sair cedo para se arranjarem. Podes deixar o saco Fendi da Miranda no showroom e ir para casa.
Но будет ли так же легко принять свободную любовь, как скинуть туфельки от Фенди?
Mas será tão fácil abraçar o amor livre como esquecer um par de sabrinas Fendi?
Как целуется! Язычок, словно шарфик от Фенди!
Ela sabe como beijar, a língua dela é como um lenço Fendi.
Слушай, если мы пошлём туда парочку "охранников"... да, даже если мы пошлем туда толпу настоящих полицейских, то там будет мясорубка.
É uma Fendi. E tenho uma recompensa para o guarda que me ajudar a deixar-me ir buscá-la.
Я обрезала свои кашемировые леггинсы от Fendi. Я захватила их, когда мы залезли в особняк.
Cortei os leggings de caxemira da Fendi.
а я затем продаю им же закусон, под это дело. Макс - это Нью-Йорк.
Uma vez eu comprei uma bolsa Fendi, mas quando olhei dentro, dizia Rendi
О, но где я буду носить сумку от "Фенди"?
Mas onde usaria uma mala Fendi?
С интересной сумочкой "Fendi". В красивых туфлях-лодочках от Вивье.
Tinha uma mala Fendi, e uns bonitos saltos altos da Vivier.
Когда вы в последний раз замечали интересную сумочку "Fendi"?
Quando foi a última vez que reparou numa mala Fendi?
твоё " Перо Сатаны как Fendi моей мачехи.
Encara isso, Adam, a tua "Pena de Satanás" é mais falsa que o Fendi de Chinatown da minha madrasta.