Ferris Çeviri Portekizce
210 parallel translation
# Rifle, lifeboat, automobile # # Virgin's mother and a ferris wheel #
Rifle, bote, automóvel mãe de virgens e um ferris
- Феррис. - Что?
- É o Ferris.
Феррис?
Ferris?
В чем дело, Феррис?
O que se passa, Ferris?
Сестра моего лучшего друга, подруга брата друга... слышала от её парня который знает его, который гуляет с подругой, что она видела Ферриса, гуляющего по улице Флейворс 31 прошлой ночью.
A namorada do irmão do namorado da irmã de uma amiga... ouviu um tipo que conhece outro tipo que anda... com uma miúda que viu o Ferris a desmaiar na gelataria ontem.
Я чувствую себя хреново, Феррис.
Sinto-me pessimamente, Ferris.
Феррис дома, он заболел.
O Ferris está em casa, doente.
Вы также в курсе, что... у Ферриса на данный момент... очень плохая посещаемость занятий?
Também sabe, Sra. Bueller, que... o Ferris não tem aquilo que consideramos... um registo de assiduidade exemplar?
По мнению педагога... Феррис несерьезно относится к занятиям.
Na opinião deste educador, o Ferris não está a levar a sério a sua vida académica.
Если он считает, что может прогуливать... то в этом году он точно не закончит школу.
Se o Ferris pensa que só precisa de passar este mês... e está formado, ele está muito enganado.
Я уверяю вас мр. Руни, что Феррис дома... и он очень болен.
Sr. Rooney, garanto-lhe que o Ferris está em casa, e que está muito doente.
Но уверяю вас, Феррис по-настоящему очень болен.
No entanto, no caso do Ferris, garanto-lhe que está mesmo doente.
А парень с которым я сижу рядом... сказал, что если Феррис умрет, то он завещает свои глаза Стиви Вандеру.
Um tipo na minha aula de biologia... disse que, se o Ferris morresse, dava os olhos ao Stevie Wonder.
С Феррисом Бьюллером, ты его знаешь? Да.
Ferris Bueller, conheces?
Привет, Феррис, как себя чувствуешь?
Olá, Ferris, como te sentes?
Самое опасное в этом типе... что он заражает других плохими идеями.
Uma personagem como o Ferris Bueller é perigosa... porque dá más ideias a miúdos bons.
Последнее, что мне нужно на данном этапе моей карьеры... это чтобы 1,5 тысячи Феррисов Бьюлеров бегали по аудиториям.
A última coisa que preciso nesta altura é... de 1.500 discípulos do Ferris Bueller por estes corredores fora.
- Феррис?
- Ferris?
- Эй, Феррис? - Да?
- Ferris?
Я видела ее несколько раз с Феррисом Бьюллером.
Costumo vê-la com o Ferris Bueller bastantes vezes.
Это Феррис Бьюллер, сморчок.
É o Ferris Bueller, aquele verme.
Здрасьте, это Феррис Бьюллер, я могу поговорить с мр. Руни?
Daqui fala o Ferris Bueller, posso falar com o Sr. Rooney?
Феррис Бьюллер на 2-ой линии.
O Ferris Bueller está na linha dois.
Бьюллер, Феррис Бьюллер.
Bueller, Ferris Bueller.
Феррис о чем ты говоришь?
Ferris, o que queres dizer com isso?
Феррис, мой отец любит эту машину больше чем свою жизнь.
Ferris, o meu pai adora esse carro mais do que a vida.
Феррис, он никогда не ездил на этой машине.
Ferris, ele nunca o conduz.
- Он знает какой километраж.
- Ele sabe os quilómetros, Ferris.
Феррис, забудь.
Ferris, esquece.
Эй, Феррис, не гони так быстро!
Ferris, não vás tão depressa.
Спасите Ферриса.
Salvem o Ferris.
Спасите Ферриса.
Salvem o Ferris, salvem o Ferris.
Спасите Ферриса Бьюллера.
Salvem o Ferris Bueller. Salvem o Ferris.
- Спасите Ферриса?
- Salvem o Ferris?
Ну, понимаете, мы собираем деньги на новую почку Феррису Бьюлеру... и собрали около 50 $, если вы можете хоть чем-то помочь...
Estamos a fazer um peditório para comprar um rim ao Ferris Bueller, eles custam cerca de $ 50.000, se puderes ajudar...
Если тебе когда-нибудь понадобится помощь...
E se alguma vez precisares... do Ferris?
Грэйс... за этим стоит Феррис Бьюллер.
Grace, o Ferris Bueller está por detrás disto. Não tenho dúvidas. E agora envolveu a Sloane Peterson na história.
- Феррис, как ты думаешь, с машиной всё в порядке?
- Ferris, achas que o carro está bem?
Феррис, мне неспокойно на душе.
Ferris, não me sinto muito bem.
Хорошо, Феррис, может просто слиняем и всё?
Ferris, podemos esquecer isto, por favor?
Феррис, ну пожалуйста.
Ferris, por favor.
Может Феррис и неплохой парень.
Talvez o Ferris não seja assim tão má pessoa.
Это Эд Руни.
É o Ed Rooney, Ferris.
Хватит валять дурака, Феррис.
Poupa-me, Ferris.
Я не уйду пока ты не спустишься и не поговоришь со мной.
Não vou sair daqui até vires cá falar comigo, Ferris.
Феррис.
Ferris.
Феррис!
Ferris!
- Феррис! Слезь сейчас же!
- Ferris, sai desse carro alegórico!
Я здесь командую, мистер Феррис.
Estou no comando, Sr. Ferris.
- Спасибо.
- Ferris? - Obrigado.
Том!
- Ferris? Tom!