Fett Çeviri Portekizce
40 parallel translation
А вот это — Боба Фетт.
E este é o Bobba Fett. Olha.
Боба Фетт?
Boba Fett?
Хан замерзает до смерти. Всё кончается на депрессивной ноте.
No Jedi, congelam o Han e Boba Fett rapta-o.
Это я, you Grand Moff Tarkin... а ты Boba Fett.
Este sou eu, tu és o Grand Moff Tarkin... e tu és o Boba Fett.
Ты Boba Fett, ты Grand Moff Tarkin.
Tu és o Boba Fett, tu és o Grand Moff Tarkin.
И только после того как Ханса поместили в "карбон"... ( Морозильный гроб )... и Боб Фэт принес его во дворец Джабы только тогда он осознал свою ошибку.
Foi só depois do Han ser aprisionado em carbonite e apoderado pelo Boba Fett para o palácio do Jabba então ele foi capaz de ver os erros do seu caminho.
Наёмник по имени Дженго Фетт.
Um caçador de recompensas chamado Jango Fett.
Помимо материальной платы, и весьма немалой Фетт попросил создать для него клон без модификаций.
Além do seu pagamento, que é considerável... o Fett só exigiu uma coisa : um clone inalterado para ele próprio.
Я бы хотел встретиться с Джен го Феттом.
Gostaria muito de conhecer esse Jango Fett.
Они используют наёмника по имени Дженго Фетт для создания армии клонов.
Estão a usar o caçador de recompensas Jango Fett, para criar um exército de clones.
Я выследил наёмника Дженго Фетта и оказался на Джеонозисе где Торговая Федерация собирает армию дроидов.
Segui o caçador de prémios, Jango Fett... até aos complexos de droides em Geonosis.
Я выслеживал наёмника по имени Джен го Фетт.
Tenho seguido um caçador de prémios chamado Jango Fett.
А если мне встречаться с Лукасом У меня есть Boba Fett футболка.
E se de facto for encontrar-me com o George Lucas. Tenho a minha t-shirt do Boba Fett.
Если Чак - Соло, Брайс это - Фетт ( Звездные Войны )
Se o Chuck é o Solo o Larkin é o Fett dele!
О, вы что, фанат Бобы Фетта? Нет.
- É grande fã do Fett?
Посмотрим, у нас тут Парень Робот, Старинный Водолаз Глубинник, Чувак Ящерица, которого я, думаю, видел в бою с Капитаном Кирком, Боба Фетт, конечно, спасибо, что пришли, и...
Vamos ver, temos o Gajo-Robô, o gajo tipo Antigo Mergulhador de Profundidade o Gajo-Lagarto, que julgo ter visto a lutar com o Capitão Kirk Boba Fett, claro, obrigado por ter vindo e...
Гляди, гигантский цыпленок Боба Фетт.
Olhem, o Boba-Fett-Galinha-Gigante.
Ребята, вам пора прекратить поддерживать миф о том, что Бобба Фетт - какой-то там засранец. Идёт?
Vocês os dois têm que parar de perpetuar o mito... de que Boba Fett é algum tipo de vilão.
Если ты заикнёшься о Боббе Фетте ещё раз, я проделаю в тебе ещё одну дырку световым мечом!
Se dizeres mal do Fett outra vez... irei fazer-te um buraco com o sabre de luz!
Боба Фетт... самый удивительный охотник за головами в галактике.
Boba Fett é... o caçador de recompensas mais intessante da galáxia.
Боба Фетт!
Boba Fett!
Давай я буду твоим Фетт-поводырем.
Me deixa ser o seu Fett-guia.
С момента злополучной смерти Джанго Фетта, нам проходится дробить оставшиеся ДНК для производства новых клонов
Desde a infeliz morte do Jango Fett, temos tido de esticar o ADN dele para fabricar mais clones.
Боба Фетт прямо за тобой!
O Boba Fett está mesmo atrás de ti!
Эта яма больше ямы Сарлака, который проглотил Бобу Фетта, она меньше, чем арена на Генозисе, где Джанго Фетт был обезглавлен Мейсом Винду.
Enquanto este buraco é maior que o fosso de Sarlacc, que engoliu o Boba Fett, é mais pequeno do que a arena Geonosis onde o Jango Fett foi decapitado por Mace Windu.
И это говорит парень... у которого в ванной есть Боба Фетт в натуральную велечину.
- Isso é óptimo, ao vir do homem que tem Boba Fett em tamanho verdadeiro no duche.
Люк, Хан и Боба Фетт. Классика.
Os clássicos Luke e Han com Boba Fett.
А теперь извините меня, старина Боба Фетт предложит ей свои орешки.
Agora, se me der licença, o velho Boba Fett vai dar umas nozes ao esquilo.
Вы в же курсе, Боба Фетт всегда в конце фильма трахает белку.
O Boba Fett sempre fode o esquilo espacial no fim do filme.
Он выслеживает Варлоу, он как "Бубба" Фетт, как межгалактический охотник за головами.
Ele tem... Ele tem rastreado o Warlow como se ele fosse... como se fosse o "Bubba" Fett, tipo um caçador de recompensas intergaláctico.
Я даже подарил Рори Боба Фетта на Рождество.
Até dei um Boba Fett ao Rory no Natal.
Мы вышли за одним паршивым напитком, а вы, ребята, как-то умудрились поругаться с Бобой Феттом.
Saimos para beber um bebida e vocês de algum modo conseguem arranjar uma briga com o Boba Fett.
Боба Фетт вернулся.
O Boba Fett voltou.
Почему это он Boba Fett?
Porque é que ele é o Boba Fett?
♪ Или этого Бобу Фетта
Ou este Boba Fett!