Files Çeviri Portekizce
31 parallel translation
FBL компьютер проводит ( держит ) files on 20 миллионами Американцев.
O computador do FBI tem fichas sobre 20 milhões de americanos.
Я возьму свой выигрыш и уеду.
Primeiro vou buscar o que ganhei na Len Files na esquina Pocket... Depois vou.
В прошлом сезоне X-Files.
Na última temporada dos Arquivo X...
Кларк, ты слышишь.
Clark, alerta de X-Files. É a equipa da ACD.
"Сборник рассказов Миссис Бэзил и Фрэнкуайлера".
"From the Mixed Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler".
X-files в соседнем крыле.
Os ficheiros secretos ficam na ala seguinte.
Ты похож на агента из "Секретных материалов".
Estou a ver esse brilho meio marado, tipo "X-FILES", nos teus olhos...
Просто в Досье Рокфорда Рокфорд всегда платил за информацию.
Em The Rockford Files, Rockford sempre pagou pelas informações.
А я сочиняла рассказы в духе "Секретных материалов".
Eu ficava em casa a escrever livros dos "X Files".
Just got files in it.
Só tem arquivos.
Я произнесла одну фразу в "Файлы Рокфорда".
Tive uma fala em "Rockford files".
Ну... после обеда мы смотрели повтор Досье детектива Рокфорда, и тогда она открыла бутылку эм, хереса, и следующее, что я помню : она укладывает меня в твою кровать.
Depois de jantar, vi a repetição de "The Rockford Files", e depois ela abriu uma garrafa de xerez de cereja e, quando dou por mim, ela estava a aconchegar-me na tua cama.
Мо Грин и парень из сериала "Досье Рокфорда".
O Moe Greene e um dos tipos dos Rockford Files.
Some files contained a virus that attacked the cooling system of propsylox...
Sim, alguns ficheiros tinham vírus que atacaram o sistema de refrigeração, durante a produção de prop...
Ваше поколение внесло свой вклад, когда выиграло Вторую Мировую и создало The Rockford Files.
A vossa geração fez a sua parte quando venceu a II Guerra Mundial e criou os Arquivos Rockford.
Я смотрел "Архивы ФБР"... Там говорили... Что осведомителям платят...
Estava a ver "The FBI Files", e eles disseram... que os informadores são pagos.
Фанат теорий заговора. Ведет блог под названием "файлы Флетчера".
É um teorista de conspiração e tem um blog que se chama "The Fletcher Files".
У Рокфолда двойные убийства.
O Rockford ( "The Rockford Files" ) investiga duplos homicídios.
Вы из секретных материалов.
- Vocês são "X-Files". - Claro.
Они снова открывают Секретные материалы. Внимание!
Eles reabriram os X-Files.
"Из архива миссис Базиль Э. Франквайлер, самого запутанного в мире".
Do romance Mixed-up Files of Basil E. Frankweiler.
Секретные материалы 10х05 – Вавилон Переведено на Notabenoid Переводчики : maxibeginner, AmandaAngels, valun
The X-Files S10E05 "Babylon"
- Ранее в Секретных материалах...
Anteriormente em X-Files...
У вас 15 рёбрышек... 30 упаковок гамбургеров, по 4,5 кг в каждой. У нас 12 индеек, примерно 40 цыплят... 50 бифштексов, две дюжины свинины... и 20 бараньих ножек.
Tem 15 costelas, 30 pacotes de 5 kg de hambúrguer tem ainda 12 perus, umas 40 galinhas 50 filés mignon, duas dúzias de lombos de porco... e pernas de carneiro.
Думаю, мы возьмем пару стейков и жареного картофеля, и полейте его вашим лучшим шампанским.
Acho que então comeremos... dois filés, com batatas gratinadas... e mandaremos para baixo com um bom vinho espumante.
- О, это совсем отвратительно.
- Oh, isto é corretamente asqueroso. Filés de galinha.
"Немного стейка на завтрак", - просил он вам передать.
"Alguns filés pela manhã", me pediu para lhe dizer.
О, да, ты можешь нарезать пару неплохих филе из этой малышки, ага?
Podes tirar uns filés deste bebé, não é?
There is no DD-5 in the DA's files.
Uma rede de prostituição. Só os polícias é que bebem irlandês.
Only, that report never made it into the DA's files. Gordon Frost was in charge of coordinating the evidence.
Ele cresceu a odiar e ressentir toda e qualquer figura parental.
Стейки с кровью.
- Filés mal passados.