Fishing Çeviri Portekizce
12 parallel translation
How goes the fishing?
Como vai a pesca?
Да, в "Хижине рыбака".
Sim, no "Fishing Camp".
В "Хижине рыбака"?
"Fishing Camp"?
По словам Пэм, Мэдисон Прайс работала проституткой в борделе, который находится в месте, называемом "Хижина рыбака".
Segundo a Pam, a Madison Pryce trabalhava como prostituta num bordel que eles mantêm na propriedade chamado "Fishing Camp".
Вы ведь о ней знаете, не так ли?
Foi no "Fishing Camp".
Ну, "Хижина рыбака" предназначена для особого типа мужчин... избалованных, жаждущих наслаждений, эгоцентричных.
Sim, bem, o "Fishing Camp" é para um certo tipo de homem... mimado, hedonista, egocêntrico.
Сейчас мы опрашиваем многих людей о "Хижине рыбака".
Nós temos estado a falar com muitas pessoas acerca do "Fishing Camp".
"Тиран" Сезон 1, серия 10 ( финал ) "Большой улов"
TYRANT [ S01E10 - "Gone Fishing" ]
You're fishing.
Estás a jogar verde.
Fishing?
Pescar?
"Хижина рыбака".
"Fishing Camp".
Так это и есть "Хижина Рыбака"?
Então isto é que é o "Fishing Camp".