Fix Çeviri Portekizce
47 parallel translation
ака € предприимчивость,'икс.
Muito empreendedor da sua parte, Fix.
я же говорил, мистер'икс, € ничего не знаю.
Digo-lhe, Sr. Fix. Eu realmente nada sei sobre isso.
Ѕульдожь € хватка, мистер'икс. Ќа этом и держитс € наша импери €.
Tenacidade de Bulldog, Sr. Fix, foi o espírito que construíu o império.
ћы плыли вместе на "– ангуне". ћен € зовут'икс.
- Nós viajamos juntos no Rangoon. - Meu nome é Fix. - Sim, Mr.
ѕринцесса, мистер'икс - детектив, и он думает, что мистер'огг ограбил банк в јнглии.
Fix é um detective. Ele pensa que Mr. Fogg roubou o Banco da Inglaterra.
¬ любом случае, мистер'икс нас не задержит.
Fix não irá atrasar-nos.
- Я пыталась его собрать.
Eu estava a tentar concertá-lo - fix it.
Я занималась сексом с Бобом четыре раза ради тебя.
Fix sexo com o Bob quatro vezes, por ti.
- Кофе "Мокко фикс"?
Têm Mocca Fix?
У нас "дойчмарка", а вы просите какую-то ерунду.
Já temos o marco alemão e vens pedir-me Mocca Fix e Fillinchen? !
"Мокко фикс гольд"!
Mocca Fix Gold!
- То есть, это как будто письмо деду морозу.
- Quer dizer, parece que está a escrever para Jim'll Fix It.
Я вам махал штобы вы оштановились.
Fix-lhe xinal para parar, mas não me viu!
Мне пора, не хочу пропустить "Модный приговор".
Tenho de ir, não quero perder a "Gok's Fashion Fix".
Do you think maybe you could fix it for me?
Achas que mas podia arranjar?
But just so you know, it'll be the last thing I ever fix for you.
Mas só para que saiba, vai ser a última coisa que lhe vou arranjar. - Vou reformar-me.
Well, how about this- - I fix your shingle, and when I'm done, you can ask me anything you want.
Bem, e que tal isto... arranjo-lhe o telhado e quando acabar, pode perguntar-me aquilo que quiser.
He then made a quiet vow to God- - From that moment forward, he would do what he could to help people, to help them fix their lives.
Fez então um voto silencioso perante Deus... que daquele momento em diante, faria o que pudesse para ajudar as pessoas, para as ajudar a consertar as suas vidas.
I wanted to fix something for Eli for a change.
Quis consertar qualquer coisa pelo Eli, para variar. Traduzido por :
Отведай'Fix-A-Flat'.
Come Fix-A-Flat. ( Remenda-furos )
Something vital is broken, and none of us know how to fix it.
Avariou-se qualquer coisa importante e ninguém sabe como repará-la.
Это напомнило мне, как люди пишут в "Джим исполняет желания".
É um estranho, o muro. Lembra-me as pessoas que escrevem para o Jim'll Fix It.
Я написал Джиму, что всему научусь, и что я хотел бы прыгнуть вместе с ним, А он мне так и не ответил, старый козел. Это всегда жило во мне.
Eu escrevi para o Jim'll Fix it, para eu saltar com ele e ele nem sequer respondeu de volta, aquele miserável velhadas.
He needs to fix this crap.
Ele tem de corrigir isto.
You fucked this up. You fix it.
Fodeste isto, metes tudo como estava.
Nancy and her shit - - let her fix it.
Ela que trate disso. Ou faça mais asneira.
Everybody go fuck themselves and fix their own problems.
Todos têm de se safar dos problemas em que se metem.
Nance, I need you to fix your problem - - problems - - whatever they may be.
Problemas... Sejam eles quais forem.
Вы знаете, почему я здесь.
[S01E06] "The Fix" Sabes por que estou aqui.
Hawaii Five-O 2x13 Ka Ho'oponopono ( The Fix )
"HAWAII FIVE-0" - SO2E13 - Ka Ho'oponopono - ( The Fix )
Видишь? "Prick fix." ( прим. - применительно к меню - "установленная цена" )
Veem? Preço ficho.
Вот он точно "prick fix."
É mesmo preço ficho.
Когда я дойду до того места, где буду рассказывать о выпадающих волосах моей мамы, то хочу, чтобы ты промурлыкал "Fix You". ( прим. - песня "Колдплэй" )
Quando a contagem atinge quando minha mãe deixou cair seu cabelo Eu quero tararees "Fix you".
Let me fix you a plate. Holder :
- Vou preparar-te um prato.
Ты раньше делала внешнюю фиксацию, Мерфи?
- Já fez uma fix-ex, Murphy?
Nothing a hot bath won't fix.
Nada que um banho quente não resolva.
Well, fix it.
Então, corrige!
And then we can fix him and wake him up.
Então, podemos tratá-lo e acordá-lo.
What do I do to fix it?
O que é que eu tenho que fazer para consertar isto?
Мамочка приведёт тебя в форму.
Easy. Mama's gonna fix you all up.
" ыс € ча фунтов?
£ 1,000? Não, Sr. Fix.
ƒа-да, мистер'икс, здравствуйте.
Fix. como está?
" гощайтесь,'икс.
Peixe, Fix?
репитесь, мистер'икс.
Fix.
"Мокко фикс гольд", горошек "Глобус".
Mocca Fix Gold...
He can fix it.
A Nancy e as merdas dela...
Так это я с ней пехался?
Whoo, fix sexo com ela?