Flicka Çeviri Portekizce
12 parallel translation
"... и это действительно была моя подружка Флика ".
"E, na verdade, ela era a minha amiga Flicka."
В букваре и словаре?
Um dicionário e a "Minha Amiga Flicka"?
- Я про ваше имя. - Мы зовем её Флика.
- Nós chamamos-lhe Flicka.
- Привет. Я - Флика.
- Olá, sou Flicka.
Флика. Флика.
Flicka.
Ну, моя подруга. Она сказала мне. Она сказала мне, что ты детектив.
A minha amiga Flicka, ela disse-me que eras detective.
Ты выглядишь иначе, но это очевидно Флика.
Estás diferente. Mas obviamente és a Flicka.
Я был в аэропорту, и встретил Флику, и она сказала...
Estava no aeroporto, encontrei-me com Flicka, que me disse... Foda-se!
Фразы типа "fleece it out", "going mach five", "dinkin flicka." ( соотв. "нужно подумать", "тусоваться всю ночь", "такова жизнь" )
Do tipo "bazar", "desbundar", "'tá-se bem ".
Привет, Флика.
Os passageiros que chegaram no voo 758 de Denver podem recolher a bagagem na plataforma 2. Flicka!
Потому что я был в банде Капюшонов? Dinkin'flicka.
'Tá-se bem.
( черный сленг, прим. перевод "такова жизнь" ) Dinkin'flicka.
'Tá-se bem.