Forrester Çeviri Portekizce
93 parallel translation
Знаешь, Мелчи, я совершенно изменила мнение о том парне, Форесте.
Melchy, mudei de ideias quanto ao Forrester.
Это было в стиле Майки Форрестера.
Típico do Mikey Forrester...
Русские моряки. Чуваки, куда вы хотите влипнуть?
Mikey Forrester, marinheiros russos...
- Хорошо, увидимся мистер Форестер.
Tudo bem, vejo-o mais tarde, Sr. Forrester.
К вашему сведению, я говорил с Ардоном Бротом из "Брот и Форестер".
Saiba que estava falando com Ardon Broht, da Broht Forrester.
"Брот и Форестер" имеют дело... с серьёзной литературой.
Broght Forrester só negociam com literatura sofisticada.
Он был достаточно готов для "Брот и Форестер".
Mas parece estar pronta para Broht Forrester.
Форрестер попал сегодня в газеты.
O Forrester saíu no jornal, hoje.
Суд над Джастином Форрестером, местный школьный учитель обвиняется в поджоге - компании "Грант Страйклэнд".
O julgamento de Justin Forrester... um professor acusado de fogo posto... nos Laboratórios Grant Strictland.
Джастин Форрестер ярый адвокат по правам животных.
O Justin Forrester é um defensor convicto dos direitos dos animais.
- Докажем, что мистер Форрестер прав.
Que podemos provar que o Sr. Forrester tem razão.
Мистер Форрестер прав.
Provámos que o Sr. Forrester tinha razão.
СУД НАД ФОРРЕСТЕРОМ НАЧИНАЕТСЯ СЕГОДНЯ
O JULGAMENTO DE FORRESTER COMEÇA HOJE
ГРУППА ЗАЩИТЫ ЖИВОТНЫХ
justin FORRESTER PRESO
- Мистер Форрестер научил меня, что даже если что-то кажется странным, не значит, что за это не стоит бороться.
Uma coisa eu aprendi com o Sr. Forrester... foi que lá porque uma coisa parece ridícula, não significa que esteja errada.
Форрестер ложно обвинен в поджоге.
O Sr. Forrester foi incriminado em vez deles.
Форрестер во всем сознался.
O Forrester deu-se como culpado.
Присяжные в десять прослушают признание Форрестера.
O júri reúne às 10 : 00h para ouvir a confissão do Forrester.
Форрестера оболгали.
Tramaram o Forrester.
Мистер Форрестер говорил, что они делают мутантов из животных, и... и там я нашла Шэгги.
O Sr. Forrester disse que estavam a fazer animais mutantes e... e foi lá que eu encontrei o Shaggy.
А потом мы отправимся в суд, чтобы посмотреть, как Джастин Форрестер будет врать, чтобы спасти свою шкуру.
Depois disso, vamos a tribunal... para ver o Justin Forrester a tentar salvar a pele.
Он устроил пожар. Ты стараешься обвинить в этом Форрестера!
Pegou fogo ao edifício e está a tentar incriminar o Forrester.
Ида Форестер
Ida Forrester.
Вы сами это начали, мистер Форрестер.
O senhor abriu esta via, Dr. Forrester.
- Мисс Торнтор, я Мэриэнн Форрестер.
Miss Thornton. Maryann Forrester.
Ты говорил, что во всём этом виновата Мариэнн Форрестер. Все эти чёрные глаза и безумие.
Disseste que a culpa de tudo era da Maryann Forrester, os olhos esbugalhados e a loucura.
"Мариэнн Форрестер" очень похоже на "Марсианин".
Maryann Forrester rima com Estrangeiro Marciano.
А я слышала, что Мариэнн Форрестер была агентом фармацевтической фирмы и либеральной журналисткой. И она отравила всю воду ЛСД. Это был эксперимент по управлению сознанием.
- Ouvi dizer que a Maryann Forrester era representante das farmacêuticas e dos média liberais e que envenenou o nosso abastecimento de água com LSD, para controlo da mente.
Взято на урбандикшнари. ) На Лесной улице.
Na rua Forrester.
Но я... "Победитель" Колина Форрестера.
"Vencedor!" de Colin Forrester.
Я узнала его по фото в пиджаке... что, кстати, не делает ему чести. Колин Форрестер.
Colin Forrester.
Колин Форрестер.
Colin Forrester.
Такая красивая девушка, как ты, может получить внимание От Колин Форреста, даже без образования. Так зачем же беспокоиться?
Uma rapariga bonita como tu podia ter a atenção dum Colin Forrester mesmo sem formação, portanto para quê dares-te ao trabalho?
И, кроме того, единственная проблема, которая у тебя должна быть с профессором Форрестером – это тема твоей курсовой работы.
Além de que, com o Prof. Forrester, só deves discutir o tópico do exame.
Я и не знал, что ты фанат Колина Форрестера.
Não sabia que eras fã do Colin Forrester.
А я нет. Я видел тебя сегодня утром, выходящую из такси с Колином Форрестером.
A mim não escapou, vi-te hoje sair do táxi com o Prof. Forrester.
У неё действительно был роман с профессором Форрестером.
Ela estava a ter um caso com o Professor Forrester.
Почему Колин Форестер оставил студентов Колумбии стремящихся узнать больше о психологии бизнеса?
"Porque Colin Forrester deixou os alunos ansiosos " por aprender psicologia empresarial?
Миссис Форрестер присоединится к вам через мгновение.
A Sra. Forrester vem já.
Здравствуйте, я миссис Форрестер.
Como vai? Sou a Sra. Forrester.
Миссис Форрестер, боюсь, я не подхожу вам.
Acho que não sou a pessoa que procura, Sra. Forrester.
Сэмми Форестере.
Sammy Forrester, quero dizer.
Макс Форрестер? Да.
Max Forrester?
Я с тобой, Ларс.
Forrester, trata dele.
Миссис Форестер?
Mrs. Forrester?
- Миссис Форестер, это специальный агент Кин.
- Mrs. Forrester, fala a Agente Especial Keen.
Мисс Форестер, вы работаете в Департаменте труда, так?
Sr.ª Forrester, trabalha no Ministério do trabalho, certo?
Майки Форрестер...
Lembras-te do Mikey Forrester?
Мисс Блэр, нет!
Menina Blair, não. - O Prof. Forrester chegou.
Это важно! Форрестер, твоя очередь.
Forrester, é contigo!
Миссис Форестер?
- Mrs. Forrester?