English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ F ] / Freeze

Freeze Çeviri Portekizce

53 parallel translation
Frosty Freeze : Всё началось в Бронксе и частично в Гарлеме.
Isto começou no Bronx e em parte do Harlem.
Всё началось у дома Freeze.
- Começou na casa do Freeze. - Calem-se!
"Дед фриз" ( dead freeze ), вот так.
Um "Dead freeze", como este.
А потом решил не уходить на "фриз", а продолжать делать "спин".
E então, eu... decidi não fazer o "freeze" e continuar a rodar.
Frosty Freeze : Ап-рок ( up-rock ) - это как оскорбление.
O "Up-rock" ( dança em pé ) é como humilhar.
Frosty Freeze : Наличие стиля.
Tendo seu proprio estilo.
Мистер Фриезе, вы можете объяснить, что это значит :
Sr. Freeze, Pode nos explicar o significado disto?
Он называет себя "Мистер Фриз".
Diz que se chama "Mr. Freeze".
Мистер Фриз.
Mr. Freeze
Привет, Фриз.
Olá, Freeze.
Фриз, ты безумен.
Freeze estás doido!
Фриз проглотит наживку?
Achas que o Freeze vai tragar a isca?
Поздравляю с задержанием мистера Фриза.
Parabéns por ter prendido o Mr. Freeze.
Меня зовут Фриз.
Chamo-me Freeze.
Фриз сбежал!
O Freeze fugiu!
Именно они помогли Фризу сбежать.
São os mesmos que Livraram o Freeze.
Ядовитый Плющ... зачем ей помогать Фризу?
A Poison Ivy porque é que ajuda o Freeze?
Сперва скажешь, где Фриз, потом отправишься в тюрьму.
Primeiro dizes-me onde está o Freeze, e depois vais para a prisão.
Когда церемония закончится, я сам пойду за Фризом и Плющом.
Vou à inauguração, depois à procura do Freeze e da Ivy, sozinho.
Фриз переделал телескоп в криогенную пушку.
O Freeze transformou o novo telescópio num gigantesco canhão de congelação.
Фриз хочет заморозить город.
O Freeze vai gelar a cidade.
Эй, Фриз.
Olha, Freeze.
Ты проиграл, Фриз.
Perdeste, Freeze.
Да. Мистер Фриз из "Бэтмена".
Sim, o Sr. Freeze do "Batman".
Или "фриз".
Ou "freeze".
Мгновения остановились прямо здесь
These passing moments freeze right here.
Причина, почему я трачу все это время на тебя... Это потому что я хочу, чтобы ты нашел команду и пошел в колледж, чтобы я больше не видел твоей страшной морды в Алмо Фриз.
A razão pela qual estou a gastar este tempo contigo é porque quero pôr-te numa equipa, e na universidade, para que não tenha de voltar a ver a tua fronha no Alamo Freeze.
Ты хочешь работать в Аламо Фриз, мне плевать!
Sabes que mais? Queres trabalhar no Alamo Freeze, não quero saber!
Работа Саммер в Даили Фриз, пока она была на втором курсе... Совпала с необьяснимым увеличением дохода на 212 %.
O emprego da Summer no "Daily Freeze" durante o segundo ano, coincidiu com um inexplicável aumento de 212 porcento em receitas.
Стоять!
Freeze!
Стоять, Том!
Freeze, Tom!
Ах да, карбонитовая заморозка.
certo, O carbon freeze.
Мое имя "Фриз-би".
É "Freeze-be".
They've set up a tip line. They're putting a freeze on Daniels'trust account.
Criaram um linha para denúncias e bloquearam a conta do Daniels.
And when the House passes that bill in a few weeks, as I fully expect them to do, we will put the government freeze to rest.
E quando a Câmara aprovar aquele projecto de lei, daqui a algumas semanas, como espero que façam, livrar-nos-emos da paralisação do Governo.
Мы с Барсиком едем в "Фостерс Фриз", чтобы побаловать себя мороженым.
Eu e o Whiskers vamos até ao Frosty Freeze - comer um gelado!
Ладно, Мэг, на время съёмки мы можем включить "Freeze Frame"
Muito bem, Meg, enquanto tiramos estas, podemos pôr a tocar "Freeze Frame"
Здравствуйте, мистер Фриз.
Olá, Mr. Freeze.
Мы получили сообщение, что Нору Фрайс, жену скандально известного мистера Фриза, везут в медицинское крыло Аркхэма...
Estamos agora a saber que Nora Fries, esposa do infame Mr. Freeze, está a ser levada para a ala médica de Arkham Asylum...
Фриз. Исполняй.
Freeze, trate disso.
Фриз, убей её.
Freeze? Mate-a.
Мистер Фриз!
O Mister Freeze!
Глиноликий, Фриз, доставить мне нового комиссара Гордон.
Cara-de-Barro, Freeze, tragam-me a nova Comissária Gordon.
Фриз, Глиноликий, вырубите его!
Freeze, Cara-de-Barro, deem cabo dele!
- Мистер фриезе?
Senhor Freeze.
А где женщина-кошка?
Freeze...
" Фрииз...
É Freeze...
They won't budge on our request to freeze the account.
- Sim.
Freeze it.
Para.
Freeze!
Pára!
Freeze!
Parado!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]