English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ F ] / Friend

Friend Çeviri Portekizce

102 parallel translation
Френд, убери эту вещь отсюда.
Friend, pöe-me essa coisa lá fora.
Сегодня очередь Френда готовить.
É o dia do Friend fazer a comida.
- И Френду это прекрасно известно.
- E o Friend sabe isso perfeitamente bem.
Френд не желает раскаиваться.
O Friend näo tem redençäo possível.
Френд - ренегат.
O Friend é um renegado.
Вы не видели Френда?
Viram o Friend?
Френд?
Friend.
Вы не видели Френда?
Procuro o Friend.
Френд.
Friend.
Я ищу Френда.
Procuro o Friend.
Старый Френд.
O velho Friend.
Найдите Френда...
Encontrem o Friend.
Отведи меня к Френду.
Conduzam-me ao Friend.
Френд. Френд.
Friend.
Поцелуй невесту, милый Френд.
Beija a noiva, caro Friend.
Найди Мэй и скажи ей что Френд нуждается в ней.
Descubram a May. Digam-lhe que o Friend precisa dela.
Френд, я не могу санкционировать это насилие и разрушение.
Friend, näo posso aprovar esta violência e destruiçäo.
И Френд был моим соратником.
E o Friend foi meu cúmplice.
- Давай убьем друг друга, Френд. - Что?
- Vamos matar-nos um ao outro, Friend.
Настоящее имя Буффало Билла - Луис Френд.
O verdadeiro nome de Buffalo é Louis Friend.
Одна книга... "Наш общий друг".
Um livro "Our Mutual Friend"
- Well I had to phone her friend to state my case - And say she's lost control again
Liguei a uma amiga dela E disse "Ela perdeu o controlo"
Прошу вас. помогите!
Your Friend você sente um tiro de cocaína e é cardiopath. - Alex :
Мой индийский друг, это шанс для твоего магазина "На скорую руку" попасть на первый этаж восхитительных вкусовых ощущений.
Meu amigo Hindu friend, esta é a hipótese paraa o teu Kwik-E-Mart entrar no rés-do-chão de uma deliciosa nova sensação de sabor.
Веб страничка Коры сил.
Página da Kora Sil no Friend Agenda.
Drink up, my friend! Пей!
Bebe, caro amigo!
There's nothing wrong withbeing in denial, my friend.Ourwhole careers were built on it.
Não faz mal estar em negação, amigo. Construímos a carreira assim.
* Что подруга из неё - не ахти *
Friend indeed
# Don't be down, my friend #
Não estejas triste, minha amiga
* не переживай * * я буду здесь, когда тебе понадобится друг *
Don't trouble the water. I'll be there when you need a friend.
I think it's a little early for "friend."
Acho que é um bocado cedo para "amigo".
My friend Sidney and I... Sidney Poitier... we had taken his boat to Cuba for relief work, and we got caught in a late-summer squall. Но мы справились.
Eu e o meu amigo Sidney, Sidney Poitier, fomos de barco a Cuba para um trabalho humanitário, e fomos apanhados por uma tempestade, mas nós conseguimos.
Hello, again, friend of a friend
Olá de novo, amigo do amigo
И вот Raincloud Jim в трех с половиной корпусах, преследуемый моим бывшим лучшим другом и безрассудством Голдхордера.
E é o Raincloud Jim por 3 comprimentos e meio seguido por My Ex-Best Friend e Goldhoarder's Folly!
Don't we have a new friend who hacks into banks? Uh, hello?
Não temos um novo amigo que pirateia o sistema dos bancos?
My friend the string-puller, now he needs a little bit of good faith.
O meu amigo, o tal que puxa os cordelinhos, precisa de uma prova de boa fé.
My friend just asked you a question, a polite question.
O meu amigo fez-te uma pergunta, muito educada.
Uh, Hirsch was a good friend.
Hirsch, era um bom amigo.
I buried a friend.
Enterrei um amigo.
I eased my best friend's pain.
Fiz... Libertei a dor do meu melhor amigo.
* Когда сезоны окончатся, игра не остановится * * Потому что бейсбольные бриллианты - лучшие друзья девушек *
when the seasons over, the play won't end cause a baseball diamond is a girl's best friend
# Sugar man met a false friend
A Eva veio com o Rodriguez e arranjaram-lhe um guarda-costas... para andar com ela e apaixonaram-se.
My friend Candace travelstead od'd like three times in college, and I brought her back twice.
- A minha amiga Chase Travelstead fez três overdoses na Faculdade e acordei-a duas vezes.
Пробуждение. 1-й сезон, 11-я серия. Поздоровайся с моим маленьким другом.
Awake S01E11 "Say Hello To My Little Friend"
Луис Френд?
Louis Friend?
"Think where man's glory most begins and ends and say my glory was I had such a friend."
- Que tencionas fazer? - Não tenho alternativa! Vou pedir a demissão!
Sir, please, I'm gonna have to ask you... My friend's an avid ornithologist.
- O meu amigo é um ornitólogo ávido.
Friend.
Olá!
ОТЧАЯННЫЕ ДОМОХОЗЯЙКИ 8.10 * Нам есть что обсудить, старый друг *
- S08E10 "What's to Discuss, Old Friend?"
# Meta false friend
" Para me levantar a moral traz-me
субтитры и перевод f7d1ed субтитры и перевод f7d1ed субтитры и перевод f7d1ed субтитры и перевод f7d1ed
PAI DE SURPRESA - S01E07 "May The Best Friend Win"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]