English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ G ] / Gallardo

Gallardo Çeviri Portekizce

43 parallel translation
Хуан. Хуан Гальярдо.
Juan Gallardo.
Хуан Гальярдо.
Juan Gallardo.
Что ж, Хуан Гальярдо. Тебе не показалось странньiм, что Фаустино послал тебя к человеку, владельцу бара учиться борьбе с бьiками?
Bem, Juan Gallardo, não te parece estranho que o Faustino te mande ao dono de um bar, para te ensinar a tourear.
Если вьi решите, то знайте, мое имя - Хуан Гальярдо.
Se decidir, o meu nome é Juan Gallardo.
Какой-то новичок по имени Хуан Гальярдо.
Deve ser o novo... Um tal de Juan Gallardo.
Дамьi и господа, маэстро Гальярдо вернулся домой.
Senhoras e senhores, o maestro Juan Gallardo regressa a casa.
Тьi знакома с Хуаном Гальярдо?
Conheces o Juan Gallardo?
Сеньор Гальярдо и я - старьiе друзья.
O senhor Gallardo e eu somos velhos amigos.
Донья Сол, красивая, известная аристократка, похоже, привлекла внимание Хуана Гальярдо.
A senhora Sol, a linda e bem conhecida aristocrata... parece ter atraído a atenção de Juan Gallardo.
Вся Испания следит за очередньiм вьiступлением Хуана Гальярдо.
Toda a Espanha seguiu hoje mais um grande desempenho de Juan Gallardo.
Хуан Гальярдо сохраняет статус первого человека на ринге.
Será que Juan Gallardo conseguirá manter o estatuto de número um na arena?
Это жена сеньора Гальярдо.
Disse que é a esposa do senhor Gallardo.
Это бьiл плохой день для Хуана Гальярдо.
Foi um dia mau para Juan Gallardo.
Еще одно разочарование от Хуана Гальярдо.
Outra desapontante tarde de Juan Gallardo.
Хуан Гальярдо бросил свою жену.
Posso ver porque o Gallardo deixou a esposa.
Хуан Гальярдо, до недавнего времени фаворит, будет сражаться сегодня со своим земляком из Севиля,
Juan Gallardo, até recentemente o mais forte candidato, vai tourear, hoje, com o seu rival de Sevilha,
Невероятно, Хуан Гальярдо, самьiй важньiй боец Испании почему-то показьiвает нам ужаснейшее шоу.
Não posso acreditar, Juan Gallardo, o toureiro mais importante de Espanha, por algum motivo está a ter um mau desempenho.
Давай, Хуан, покажи им великого Хуана Гальярдо!
Vai lá, Juan, mostra-lhes que ainda és o grande Juan Gallardo!
Ею руководят Менни Секуера и Хектор Гаардо.
É dirigida por Manny Sequiera e Hector Gallardo.
Хектора Галлардо, пожалуйста.
- Hector Gallardo, por favor.
Синьор Галльердо.
É o Sr. Gallardo.
Я Эскобар Галлардо.
Chamo-me Escobar Gallardo.
Когда все там узнают, что я убил Эскобара Галлардо, я стану королем, черт побери.
Quando souberem lá dentro que matei o Escobar Gallardo, serei um rei.
Есть какие-то идеи, почему Эскобар Галлардо стал бы отсылать вам ветчину в качестве рождественского подарка?
Tens ideia porque o Escobar Gallardo... te enviou um presunto como presente de Natal?
Миссис Галлардо.
Sra. Gallardo.
Гала Галлардо.
Gala Gallardo.
Я Эскобар Галлардо.
Sou Escobar Gallardo.
Поприветствуйте... известного как " Крэйзи-8.
cumprimentem o Domingo Gallardo Molina.
Ричард говорит, что это не так и он выбрал Ferrari California и Джеймс, известный своей чудаковатостью говорит, что это новая Lamborghini Gallardo с 560-ти сильным двигателем
Richard diz, não, não é, é a Ferrari California, e James - que é um pouco estranho - diz que é o Lamborghini Gallardo, o novo com o 560 - potência do motor.
Но, Дэн, Вы можете носить всё, что пожелаете, если Вы за рулем Gallardo.
Mas, Dan... você pode vestir o que quiser se conduzir um Lamborghini Gallardo.
Он покупает желтый gallardo.
Ele vai comprar o Gallardo amarelo.
Донни был внедрен в картель Галлардо из Тихуаны. Он делал лжеинъекцию.
Donnie tinha o cartel Gallardo, fora de Tijuana, a mexer com agulhas.
Ferrari, Aston Martin DB7 Vantage и Lamborghini Gallardo.
O Ferrari e o Aston Mastin DB7 Vantage e o Lamborghini Gallardo.
Слушай, как долго выпускался Gallardo?
RISO Agora, hey, ouvir, quanto tempo tem o Gallardo está em produção 17 mil anos?
Lamborghini Gallardo.
O Lamborghini Gallardo.
Из всех когда-либо проданных Lamborghini, более половины - Gallardo
de facto, de todos os Lamborghini vendidos, mais de metade foram Gallardos.
Кроме принятия эстафетной палочки от Gallardo... Huracan также должен продолжать противостояние с лучшими из лучших - Ferrari 458 и Mclaren 650S
Apesar de ter de assumir o legado do Gallardo..... o Huracan também precisa de se aguentar contra o Ferrari 458 e o the McLaren 650S.
Всё это благодаря сильно обновлённому V10 от Gallardo, объёмом 5,2 литра.
Tudo isto graças a versão muito melhorada do V10 de 5.2 litros do Gallardo
И это хорошо, потому что у Gallardo была...
E isso é algo muito bom, porque a do Gallardo era...
Ты прав, потому что в этой части доски, обычно находятся Ferrari и всякие серьёзные штуки, но Lamborghini должны быть здесь, что интересно, потому что во тут находится Gallardo.
Não, tens razão porque esta parte da tabela é onde os Ferraris e coisas sérias deviam vivier e os Lamborghinis deviam estar aqui, - Que curiosamente é onde o Gallardo está. - Yeah.
Пока в один день не был заколот быком из Саламанки, под самый конец великолепной корриды.
Até que, um dia, levou uma cornada de um belo touro Gallardo, de Salamanca no fim de uma corrida brilhante.
Налей.
E na última semana tornou-se numa séria ameaça para Gallardo. Enche aqui.
Возьму Gallardo прокатиться.
Vou levar o Gallardo para dar uma volta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]