German Çeviri Portekizce
6 parallel translation
"Элизабет и ее немецкий сад".
"Elizabeth and Her German Garden"?
Имя смешное, немецкое, как в сказках.
Nome engraçado, German. Como nos contos de fadas.
Vivian : How do you feel about German?
- O que achas da Alemanha?
Еще двое, из семьи Эбботт, поступили с тем же диагнозом в Немецкую больницу.
E uma família de outra área residencial, os Abbott, têm dois membros admitidos no German Hospital, com o mesmo problema.
Может еще одна ситуация, как у German Wings.
Talvez outra situação como a Germanwings?
Дилером Таракана был колумбиец Герман Запата, чей сантехнический бизнес служил прикрытием для операций с кокаином.
O vendedor do Barata era Germán Zapata, um colombiano com uma empresa de canalização que servia como fachada para a venda de cocaína.