English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ G ] / Gerry

Gerry Çeviri Portekizce

400 parallel translation
Может, сходите с Марком в клуб "У Джерри".
Por que não levas o Mark ao Gerry's?
Не сможешь - придется кончать.
Se não conseguires, entrega-o ao Gerry G.
Я Джерри Хаскинс, Дак.
Gerry Haskins.
Джо Иган и Джеффери Рафферти, известные как дуэт "Стилер Вил"
Joe Egan e Gerry Rafferty eram o duo "Steeler's Wheel"
Ха! Выражение Линдона о Джерри Форде. [Джерри Форд настолько тупой, что он не может одновременно думать и срать. ( c ) Линдон Бейнз]
Análise do Lyndon sobre o Gerry Ford.
Джерри, спускайся, ёб твою мать.
Baixa-te, Gerry, pelas almas.
- Удачи, Джерри.
- Porta-te bem, Ann. Até breve, Gerry.
- Боже, Джерри, мы уже несколько часов идём.
Meu Deus, Gerry, já estamos a andar há horas.
Так ведь это карта, Джерри.
- Mas é um mapa, Gerry.
Кто за то, чтобы Джерри и... как тебя зовут?
Se querem o Gerry e o- -
Поднимите руку, если хотите, чтобы Джерри и Печальная Луна остались.
- Certo? Se querem que o Gerry e o Lua Triste fiquem, levantem a mão.
- Попроси у него денег.
- Olá, pai. - É o Gerry.
звони почаще. Ага.
Gerry, vai telefonando.
- Джерри, у нас нет лишних денег. - Это всё, что у меня есть.
- Gerry, já não temos mais dinheiro.
Нужно их вернуть, Джерри.
Vou entrar. Devíamos devolvê-las, Gerry.
Положи ключи в почтовый ящик, Джерри.
Pôe as chaves na caixa do correio, Gerry.
Он теперь хиппи.
- Olhem o Gerry.
Да, Джерри, я хочу быть в твоей банде. Я хочу быть в твоей банде.
Quero, Gerry, Quero entrar para o teu clube.
Джерри, там твои туфли.
Gerry, olha os teus sapatos.
Джерри, возьми пальто.
Gerry, o teu casaco.
Помнишь это, Джерри?
- Fizeste parte disto, Gerry?
Кто научил тебя делать бомбы, Джерри?
Quem é que te ensinou a fazer uma bomba, Gerry?
Джерри сказал нам, что это сделала ты.
Gerry disse-nos que foste tu.
- Чего замолчал, Джерри?
Qual o nome dela? - Não tinha nada a ver com quê, Gerry?
Ты умалчиваешь о чём-то, Джерри.
Estás a fugir à verdade, Gerry.
Ты же шут хуев, верно, Джерри?
É um maldito actor. Não és, Gerry?
- Скажите Джерри Конлону то, что обещали.
Diz ao Gerry Conlon o que disseste.
- Джерри - не ангел.
- O Gerry não é nenhum anjo.
"Джерри, ты упустил мяч".
"Gerry, fizeste batota?"
А ты припёрся туда и повторил : "Джерри, ты упустил мяч".
O senhor veio atrás de mim e repetiu, "Gerry, fizeste batota?"
Здесь я хотя бы смогу помочь Джерри.
Estou aqui só de visita. Vou poder ajudar o Gerry enquanto aqui estou.
Дэнни мёртв, Джерри.
O Danny morreu, Gerry.
В самом начале процесса я пожал Джерри Конлону руку.
No início deste julgamento, apertei a mão do Gerry Conlon.
Джерри, чувак. Зацени.
Gerry, meu, olha o teu amigo.
Вот так, чувак!
Boa, Gerry!
Джерри, чувак!
Boa, Gerry!
Вот так-то, Джерри - плохой мальчик!
É assim mesmo! O Gerry é mau!
Если что-нибудь произойдёт со мной, Джерри, или с другим заключённым-ирландцем... дом 54 по Хэлси-роад взлетит на воздух... вместе с вашей семьёй.
Se alguma coisa acontecer a mim ou ao Gerry... ou a outro prisioneiro irlandês... o número 54 da Halsley Road explodirá em pedacinhos... com a tua família lá dentro.
Там Джерри!
O teu irmão Gerry!
Папа, папа, ИРА схватили нашего Джерри.
Papá, papá, o IRA tem o nosso Gerry.
- Веди себя хорошо, Анн.
- Até breve, Gerry.
Бля, Джерри!
Raios, Gerry!
- Ага.
Gerry Conlon, lá da terra.
- Не волнуйся, Джерри.
Mantém a calma, Gerry.
Почему они посадили Джерри в тюрьму?
Por que é que prenderam o Gerry?
Тётя Энни делает бомбы, Джерри?
A Annie fez a bomba, Gerry?
Энни - это Мэриан?
Foi a Annie Marian, Gerry?
Пошли.
Anda, Gerry.
Как поживаешь?
Gerry, olá meu. Problemas?
Это не смешно, Джерри.
Não tem graça, Gerry.
Джерри, пошли.
Gerry, anda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]