Givenchy Çeviri Portekizce
10 parallel translation
Узкая синяя юбка от Дживаньши, с разрезом по самое не хочу.
Uma saia justa azul da Givenchy, com uma racha até ao rabo.
Я бы лучше дала тебе стаканчик, чем бы ты пил мой Живанши.
Prefiro dar-te uma bebida, em vez de beberes o meu "Givenchy".
Живанши до обеда, Шанель и Диор после.
Amanhã, há provas. Givenchy de manhã e Chanel e Dior à tarde.
Ну, я думал Относительно поездки на машине с шофером на бал, устраиваемый моими родителями в честь показа Живанши.
Bom, eu estava a pensar mais num passeio com motorista pelo campo, até ao baile que os meus pais estão a organizar para a exposição Givenchy.
Живанши был любимым модельером Одри.
A Givenchy era a marca favorita da Audrey.
А единственная причина, по которой ты всё ещё здесь, в том, что никто не спросил тебя, кто такой Живанши.
E ainda só estás aqui porque ninguém te perguntou quem é Givenchy.
Мы купили ей шарф Живанши в магазине Джибелс.
Comprámos-lhe um lenço Givenchy da Gimbels.
Твоя мать - это настоящий диктатор в юбке.
A tua mãe é um ditador vestido de Givenchy.
В нашу первую встречу, на мне были Живанши, и она спросила, не Кардашьян ли это.
Quando a conheci estava a usar Givenchy e ela perguntou-me se era uma Kardashian.
Какая девушка устоит перед очарованием сумки Живанши?
Qual é a rapariga que resiste a uma mala da Givenchy?