English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ G ] / Glenn

Glenn Çeviri Portekizce

734 parallel translation
Гленн Росс?
Glenn Ross?
Гленн Росс.
Glenn Ross.
Примирись с этом, Гленн, это из-за твоей работы.
Aceita-lo, Glenn, é pelo teu trabalho.
Гленн...
Glenn...
Я желаю тебе удачу, Гленн.
Boa sorte Glenn.
Гленн?
Glenn?
Есть облака, Гленн!
Tem nuvens, Glenn!
Гленн, что всущности случилось?
Glenn, o quê ê que aconteceu realmente?
- В чем дело, Гленн?
- O quê tem, Glenn?
Сделай то, что они тебе скажут, Гленн.
Faz o que te digam, Glenn.
- Но, Гленн...
- Mas, Glenn...
Ты видиш зекальные образы Джейсона Уебб и Гленна Росс.
Vês as imágens espectrais do Jason Webb e Glenn Ross.
Двое Джейсон Уебб, двое Гленн Росс.
Dois Jason Webb, dois Glenn Ross.
Не делай это, Гленн!
Não o faças, Glenn!
Гленн Росс,
Glenn Ross,
На 10 канале Майами... местные новости с Гленном Ринкером...
Do Canal 10 de Miami, o "Jornal de Notícias", com Glenn Rinker...
Добрый вечер. Я Гленн Ринкер и местные новости на 10 канале.
Sou Glenn Rinker, "Jornal das Dez".
Держатель пяти крестов за лётные боевые заслуги, и от берега до берега, безостановочного, сверхзвукового лётного рекорда. от Морской пехоты США... главному Джону Гленну!
Vencedor de cinco Cruzes da Aviação... e detentor do recorde de aviação / i supersónico e directo de costa a costa, do Corpo de Fuzileiros Americanos, o Major John Glenn!
Простите меня, Вы - Джон Гленн?
Desculpe, é o John Glenn?
Хорошо, Гленн, я знаю, что это ты.
Pronto, Glenn, já sei que és tu.
Джон Х. Гленн, младший!
John H. Glenn, Júnior!
Я хочу уточнить то, что сказал мистер Гленн здесь.
Faço minhas algumas das palavras do Sr. Glenn.
Мистер Гленн, ты выходишь за грань.
Sr. Glenn, está a exagerar.
Мистер Гленн, со всем уважением к Вам, но то, что мужчина делает, касается только его!
Sr. Glenn, desde que usemos de bom senso, o que cada um faz com a sua pila é problema seu!
Мы знаем, что Гленн.
Sabemos que será o Glenn.
Внутри этого тремо, современного загородного дома, Анни Гленн... жена астронавта Джона Гленна... делится своим беспокойством и гордостью за мир... в эти тревожные моменты... но личным и критическим способом, который может понимать только она.
No interior deste lar suburbano está Annie Glenn, esposa do astronauta John Glenn, partilhando a ansiedade e o orgulho mundiais neste momento de tensão... mas de um modo particular e crucial que só ela pode entender.
Вице-президент хочет увидеть миссис Гленн.
O Vice-Presidente gostaria de falar com a Sra. Glenn.
Нам сказали, что когда всё пройдет удачно... вице-президент придёт сюда и поговорит с Анни Гленн.
Soubemos que após o êxito da missão, o Vice-Presidente virá falar com Annie Glenn.
Тем временем, Джон Гленн ждёт, когда погода станет ясной, чтобы он мог выполнить эту историческую миссию.
Entretanto, John Glenn aguarda a melhoria do tempo... para poder levar a cabo esta missão histórica.
Скажи им, что астронавт Джон Гленн передал так.
Diz-lhes que o astronauta John Glenn disse para lhes dizer isso.
Хорошая скорость, Джон Гленн.
Deus proteja John Glenn.
Гленн на своей третьей орбите, и полёт идёт как спланировано.
Glenn entrou na terceira órbita, a viagem está a correr conforme previsto.
Кто из вас Гленн?
Quem é o Glenn?
Не могу поверить, что Гленн вот так приводит Статуилер.
Custa a crer o Glenn levar lá a Statwiler.
Гленн знает.
Mas o Glenn sabe.
Я жду Гленна. Гленна?
Estou à espera do Glenn.
Гленн.
Glenn.
Гленн Гленн ВИтакер.
Glenn Glenn Whitacre.
Toлькo бeз Глeннa Mиллepa.
Tudo menos o Glenn Miller.
- Гленн Блэкстоун, представитель ФБР.
- Glenn Blackstone, FBI.
Что ты - Гленн Клоуз, и сейчас мой любимый кролик окажется на сковороде.
Tu eras a Glenn Close e eu ia encontrar o meu coelhinho no forno.
Гленн Квентин, профессиональный гольфист из загородного клуба Сноуден Хиллс... который, как вы выяснили, был любовником вашей жены.
Glenn Quentin professor de golfe num "Country Club" homem que, recentemente, você soube ser amante da sua mulher.
А, "Безмолвное сердце". Глен Клоуз, Салла Филд.
The Muted Heart com a Glenn Close e a Sally Field?
Ќа кладбище, где почти все места зан € ты полицейскими,... можно наткнутьс € на надгробье полицейского √ лена " анни. ¬ еро € тно, вы помните его историю. ќн был убит в своей же камере в преддверие заседани € большого жюри.
Num cemitério práticamente reservado a polícias talvez dêem com a campa do Guarda Glenn Tunney e recordem que foi assassinado dentro duma cela, antes de ir perante um Grande Júri.
ќтчЄт о происшествии.ѕодробное описание "аключЄнный 6-джэй-ви 02176 - √ лен" ани был найден мЄртвым в камере ƒи-3-342 ƒело закрыто,'реди.
GLENN TUNNEY ENCONTRADO MORTO NA CELA Eles encerraram o inquérito, se não tinham estômago para...
Прием. Глен, Сэл, вниз.
Glenn, Sal, está no buraco.
И Гленн.
E o Glenn.
Помню первый орбитальный полет Гленна на "Меркури".
Lembro-me de quando Glenn fez a sua primeira órbita à volta de Mercúrio.
- Привет, Гленн. Что нового?
Olá, Glenn.
- Господи! - Давай, Гленн.
- Glenn, emprestas-me a tua bicicleta?
- Конечно.
- Céus, Glenn! Certo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]