English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ G ] / Glory

Glory Çeviri Portekizce

35 parallel translation
В пятницу покажут фильм "Славная бригада".
O filme de sexta à noite será "The Glory Brigade".
Английский спичечный коробок. Пустой.
Uma caixa de fósforos "England Glory", vazia.
Например, в "Утренней славе".
No filme "Morning Glory".
Его вариант "glory of love" которую он посвятил тебе?
O disfarce dele de Peter Cetera, "A glória do Amor" que ele te dedicou?
Глория, привет.
- Ei, Glory, como está? - Oi, meu bem, está aberto.
- Утренняя слава.
- "Morning Glory".
Славься!
Glory
Если бы предстал перед Ним во всём его величии,
if you were faced with Him in all His glory?
Коктейль "Ореол славы".
Cocktail Blaze of Glory.
Hirsch's life will be forgotten, like all the other poor... fucks that ever had the glory of livin'.
A vida do Hirsch nunca será esquecida. Mais vale pobre... Merda, nunca tive a glória de viver assim.
"Lady in Red," "Up Where We Belong," "Glory of Love."
"Lady in Red", "Up Where We Belong", "Glory of Love."
- Есть только одно : Королевская Слава.
- Só há Crowning Glory.
Королевская Слава.
Crowning Glory.
Могу ли посоветовать пять пинт Королевской славы?
Posso recomendar cinco de Crowning Glory?
Мы ей сказали, что она пустышка.
Glory Girl.
Я считал, что его фавориткой должна быть Славная девочка.
Pensei que a Glory Girl era a favorito.
Последним на крайней дорожке - № 14, Славная девочка.
Número 12, Sonny Jim. Por fim, do lado de fora, número 14, Glory Girl.
Возможно, "Славная девочка" - сигнал для очередного акта саботажа против радиостанции.
Talvez a Glory Girl seja uma instrução para a próxima sabotagem.
Славная девочка выиграла заезд.
- Albert. - A Glory Girl venceu a corrida.
Славная Девочка, лошадь, которую вы отметили в газете, сегодня в шестом забеге выиграла 20 : 1.
O Glory Girl, o cavalo que assinalou no jornal, venceu, com 20-1, na sexta corrida, hoje.
Он не оплатил за мою глорихол.
Ele deu-me cabo do glory hole.
Ты заинтересован в фотографии, на которой Флип Брайтман ебёт глорихол?
Tens interesse em fotografias do Flip Brightman a foder um glory hole?
Создан нашим гуру
Desenvolvido pelo nosso guru, Jenson Glory.
Занятие проводит сам Дженсон Глори.
Treino dado pelo... Próprio Jenson Glory.
Дженсон Глори, настоящее имя - Джейми Островски.
Jenson Glory, seu nome real é Jamie Ostrowski.
Глори пять раз обвинен в мошенничестве, два - в сексуальных домогательствах. Дела еще не закрыли.
Glory tem cinco processos de fraude... e duas queixas de assedio sexual a avançar pelo sistema penal.
Дженсону Глори ". Вау! Это почти как культ.
"Jenson Glory".
Так, мы обыскали дом Глори, его машину, и вторую тачку тоже... кинжала нигде нет.
Certo, escuta, revistamos a casa do Glory, o carro dele, seu outro carro... Não há nenhuma lâmina.
У мистера Глори второй дом в Вентуре. Если вы не против...
O sr. Glory tem uma segunda residência em Ventura.
"Think where man's glory most begins and ends and say my glory was I had such a friend."
- Que tencionas fazer? - Não tenho alternativa! Vou pedir a demissão!
Преподобный Бадди Бойл "Иди к часу Славы"
O "Goin ´ For Glory Hour" do reverendo Buddy Boyle.
Шестой забег, Славная Девочка.
Corrida seis, Glory Girl.
"Славная девочка" может намекать на Хейзел Кресуик.
Glory Girl pode ser Hazel Creswick.
Шестой забег, Славная Девочка.
- Corrida seis, Glory Girl.
Мистер Глори напал на Коррину первым.
O sr. Glory atacou a Corrina primeiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]