Glow Çeviri Portekizce
14 parallel translation
В 12 репетиция скин глоу, затем обед с Фолконом и его женой.
O ensaio no Skin Glow à tarde. Depois almoço com Falcon e esposa.
Свето-Пыщ-Дёрго-Джем.
lsco Glow Pop Jiggly Jam.
Now we pass'round the light, let our love glow and warm you. Let our bonds through the years, let our hearts be joined as one...
Agora nós vamos passar, umas às outras algo que nos recompensará através dos anos isto nos unirá como sendo uma só.
И я засвечусь новым сиянием Я обращаюсь с микрофоном, как вандал,
And I'll glow, to the extreme
Ты жар ангела
♪ You are the angel glow... ♪
Ты жар ангела, который освещает звезду.
♪ You are the angel glow ♪ That lights a star
Некоторые медузы светятся в ультрафиолете, как природные светящиеся палочки.
Algumas anémonas são incandescentes sob luz negra, como se fossem os Glow Sticks da natureza.
Иди к жене и объясни ей, что ты вот-вот потеряешь работу, пенсию, свою жалкую репутацию, которой располагаешь в какой-то жалкой дыре.
Vá ter com a sua mulher, diga-lhe que está prestes a perder o trabalho, pensão, seja qual for a caganita de reputação que você tiver na pista de bowling do Glow-ball aos domingos.
Это "Блеск"
Isto... é o GLOW.
Простите, что за Блеск?
O que é o GLOW?
Познакомьтесь с новой звездой Блеска,
Quero que conheçam a nova estrela do GLOW.
Добро пожаловать в мир блеска.
Sejam bem-vindos ao mundo das GLOW. "
- Блеск - моя идея.
- O GLOW é ideia minha.
Снимешь Блеск, я сниму... любой бред о путешествиях и сексе, который ты захочешь.
Fazes o GLOW e eu produzo qualquer filme maluco com viagens no tempo e cheio de sexo que queiras.