Greater Çeviri Portekizce
11 parallel translation
С большим удовольствием я принимаю этот сертификат признания... за пожертвования на развитие Лас Вегаса.
É meu enorme prazer aceitar o certificado de apreço... dos Fundos de Beneficência de Greater Las Vegas.
Во время исчезновения Миллера, Элмер вел крайне интимный разговор с тенором мужского хора Такомы.
No momento em que Miller desapareceu, o Elmer estava a travar uma conversa privada escaldante, com o 1º tenor do coro masculino de Greater Tacoma.
Proves the risk of getting outed for color is greater than the risk of working with us.
Prova que o risco de sair pela cor da pele é superior ao risco de trabalhar connosco.
Оказалось, что Кэнтон как магнит для странных трупов.
Bem, parece que Greater Canton, é a cidade ideal para aparecerem cadáveres esquisitos.
Касл сезон шестой серия девятнадцатая Высшее благо
Castle - 6x19 The Greater Good
"ЛОТЕРЕЯ" 1 сезон 3 серия "Высшее благо"
THE LOTTERY [ S01E03 - "Greater Good" ]
¶ I yearn for something greater ¶ – И пусть её свет никогда не угаснет.
Que a sua própria luz nunca diminua.
Величайшее благо ".
Extant " S02E13 The Greater Good
As night fell, the Ferraris, using their greater agility and their greater fuel efficiency, were leading the race one-two.
À medida que a noite ia caindo, os Ferraris, Usando sua maior agilidade E sua maior eficiência do combustível, Estavam liderando a corrida um-dois.
О боже. Ты слышала? Как ты могла не слышать?
Pedimos desculpa pelo atraso, mas neste momento todos os helicópteros do condado de Greater King estão a ir para Seattle.
♪ There's no greater love... ♪ Мама, курить плохо.
Fumar é nojento, mãe.