English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ G ] / Green

Green Çeviri Portekizce

1,401 parallel translation
Если ты хочешь, чтобы я помог спасти Джонстона Грина, странный у тебя способ просить помощи.
Acho que se queres a minha ajuda para salvar a vida do Johnston Green, tens que encontrar uma forma de pedir, menina.
Хорошо, что Вы вернулись, мэр Грин.
É bom tê-lo de volta, Presidente Green.
А как насчёт того, что мэр Грин выставил нас из города?
E teres deixado o Presidente Green pôr-te fora da cidade?
Мне кажется тебе надо сесть с ним, Шелли Грин, еще с кем-нибудь и...
Acho que devias falar com ele e a Shelly Green e com quem mais gostes e confies e...
- Мэр Грин, Митчелл Кэфферти хочет Вам кое-что сказать.
Presidente Green! O Mitchell Cafferty quer falar consigo...
Графство Грин Ривер. Центр предварительного заключения.
Centro de Detenção do Condado de Green River
- Грин Ривер?
- Centro de Detenção de Green River?
Кладбище Грин Вэлли
CEMITÉRIO DE GREEN VALLEY
Убийца из Грин Ривер, снайпер в Вашингтоне.
O Assassino de Green River e o Sniper de DC?
Как насчет слайдшоу из ваших фотографий, показывающих вашу жизнь в обратном порядке и заканчивающихся вашими младенческими фотографиями друг рядом с другом?
E que tal uma apresentação com umas fotos de vocês ao longo dos anos ao som de Green Day - Time of your life e acabando com as vossas fotos de bebé lado a lado.
Вы Джонстон Грин?
Johnston Green, certo?
Это Джонстон Грин из Иерихона.
Este é o Johnston Green, de Jericho.
Поехали, мистер Грин.
Vamos, Mr. Green.
Пожалуйста, садитесь в машину, мистер Грин.
Vá para o carro, por favor, Mr. Green.
Мистер Грин, у меня есть доступ к военному шпионскому спутнику, который можно использовать, чтобы отслеживать перемещение Нью-Бёрна.
Mr. Green, eu tenho acesso a um satélite militar de informações que posso utilizar para detectar os movimentos de New Bern, hoje no terreno.
- Он пошел на концерт группы Green Day.
- Não, foi ver os Green Day.
В Грин Лэйк.
À reserva Green Lake. Eu não sei o que fazer.
А я хочу "Зеленый день"!
- Quero ouvir "Green Day".
А я хочу слушать "Зеленый день".
- Eu quero ouvir "Green Day".
Мистер Грин, спасибо, что выручили.
Sr. Green, obrigado pelas gajas. Como está?
Бобби Грин?
"Bobby Green"?
Сержант, пропустите его, ему можно.
Deixem-no entrar. Está tudo bem. - Na etiqueta dele diz "Green".
"Я, Роберт Грин, торжественно клянусь и заявляю, что буду поддерживать и защищать конституцию..."
"Eu, Robert Green, declaro e prometo por este meio apoiar e defender a Constituição..."
"Я, Роберт Грин, торжественно клянусь и заявляю, что буду поддерживать и защищать конституцию..."
Eu, Robert Green, declaro e prometo por este meio apoiar e defender a Constituição... "... ambos o governo dos Estados Unidos e o estado de Nova Iorque, ao máximo da minha capacidade. "
Но, может, мы поставим Эла Грина и примем ванну с пеной вдвоем.
Mas talvez pudéssemos pôr o "Al Green" e tomar um banho de espuma juntos.
У Вас отличная подготовка, мистер Грин.
Claramente bem qualificado, Sr. Green.
Зеленая Стрела наблюдателю.
Green Arrow para torre de controlo. Estamos em posição.
Наблюдатель Зеленой стреле.
Torre de controlo para Green Arrow. Qual é a tua posição?
Зеленая Стрела Наблюдателю.
Green Arrow para torre de controlo. O escuteiro está fora da floresta.
Импульс, Киборг, Аквамэн, Зеленая Стрела. А как вы парни назовете свою команду?
Impulso, Cyborg, Aquaman, Green Arrow.
Мы думали над воздушными турбинами уже пару недель с мэром Грином.
Harry. Há semanas que temos andado a ver turbinas de ar com o presidente Green.
Миссис Грин?
Mrs. Green!
- Миссис Грин, я не думаю...
- Mrs. Green, eu não acho que...
Инид попросила билета на Эла Грина на свой день рождения, а я забыл, и сейчас они все распроданы.
A Enid pediu-me para comprar bilhetes para ver o Al Green. Esqueci-me, e agora estão esgotados.
Сэр? Вы думаете, я знаком с Элом Грином только потому, что я черный?
Senhor, pensa que conheço o Al Green só porque sou preto?
- Это Гейл и Джонстон Грин, дорогая... всё хорошо.
É a Gail e o Johnston Green, querida. Estás a salvo.
И если тебе что-нибудь понадобится, поговори с Гэйл Грин и Джонстоном.
E se eu nunca mais regressar, e precisares de alguma coisa, vai falar com a Gail Green ou o Johnston.
Это копия меча Green Destiny из Crouching Tiger.
É uma réplica da espada Destino Verde de O Tigre e o Dragão.
Офис Купера Грина.
Gabinete de Cooper Green.
Извините, но мистер Грин в данный момент недоступен.
Desculpe, mas o Sr. Green não está disponível neste momento.
Они с мистером Грином работали вместе.
Ele e o Sr. Green trabalhavam juntos.
Мистер Грин, это Майкл Скофилд.
- Sr. Green, daqui é Michael Scofield. - Sabe quem eu sou?
Мистер Грин?
- Sr. Green? - Sim.
Мы обжигались уже слишком много раз, мистер Грин.
Já fomos queimados vezes demais, Sr. Green.
Мы с Купером Грином вместе уже давно.
Cooper Green e eu já nos conhecemos há muito.
Я могу вам помочь?
Sim. O Sr. Green está?
Мистер Грин, этот тоннель проходит под землей.
Sr. Green este túnel é subterrâneo.
Но если вы Купер Грин, кто сейчас с Майклом?
Se você é o Cooper Green, quem é que está com o Michael?
Знаете Эрика Грина?
Conhece o Eric Green?
Я знаю.
- É a Dra. Green?
Купер Грин?
Cooper Green?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]