Gypsy Çeviri Portekizce
18 parallel translation
Я могу петь Gурsу, любую часть.
Sei cantar Gypsy... todo.
Да, Луиджи, включи-ка Gypsy Kings.
Sim. - Luigi, põe os Gipsy Kings.
я думаю, что она завтракает в "Цыганском таборе" вероятно.
Deve estar a tomar o pequeno almoço no Gypsy Cove.
Смотри, я слышала что произошло в кафе.
Já sei o que se passou no Gypsy.
Джипси сказала, что где-то оставит ее для меня.
A Gypsy disse que ma deixava aí algures.
Эй, что тут делают цыганка Роуз Ли и Мама Роуз?
O que estão a Gypsy Rose Lee e a Mama Rose aqui a fazer?
все началось как театр пародии под названием Эддисон. и я покажу вам надпись на стене, которую сделала Джипси Роуз Ли.
Começou como um teatro burlesco, chamado "The Addison", depois mostro onde a Gypsy Rose Lee assinou o nome na parede dos bastidores.
Ты хочешь сказать, что это твоя чашка с фотографией Бернадет Питерс из "Джипси"?
Estás a dizer-me que tens uma caneca de cerveja com a Bernadette Peters no "Gypsy"?
Цыган ( игра слов - Джип - gypsy )
O cigano.
Итак, не Gypsy Rose Lее ли это... но без таланта.
Olha, se não é a Gypsy Rose Lee. Sem o talento.
24 года, танцовщица в цыганской труппе.
24, dança no coro do "Gypsy".
Ваша мама Роза в "Цыганке" - просто блеск!
A sua Mama Rose em "Gypsy" foi perfeita!
♪ I want to rock your gypsy soul ♪
* Quero balançar a tua alma cigana
Со Стефаном, Джипси, Теренсом и Уно.
Com o Stefan, a Gypsy, o Terrance e o Uno.
Хорошо, я каталась на Джипси. Я дала ей яблочко.
Foi boa, montei a Gypsy e dei-lhe uma maçã.
Вместе со своей героиней-любовницей.
Tu e a Gypsy Rose Lee.
Как думаешь, тебе будет лучше к обеду в четверг?
Vais parecer limonada, com longas luvas brancas. Não consigo usá-las depois de "Gypsy".
Это из Цыганки.
É do "Gypsy".