English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ H ] / Hammer

Hammer Çeviri Portekizce

145 parallel translation
Нам нужно переговорить с вами, мистер Хаммер.
- Queremos falar consigo, Mr Hammer.
Здесь еще, мистер Хаммер.
- Aqui está outro, Mr Hammer.
Знает ли мистер Хаммер об этом?
Mr Hammer está ao corrente?
Думаю, мне известно, что не так с отелем.
Mr Hammer, creio saber o que se passa de mal com o hotel.
Мистер Хаммер.
Mr Hammer.
- Телеграмма для Хаммера. - Телеграмма?
- Um tejegrama para o Sr Hammer.
Мой дорогой мистер Хаммер, я никогда не выйду замуж раньше своей дочери.
Caro Mr Hammer, nunca me casarei antes da minha filha.
Мистер Хаммер, когда же вы зайдете ко мне в номер!
- Com certeza. Mr Hammer como se atreve a entrar no meu quarto?
Мистер Хаммер, что вы делаете в моей комнате?
Mr Hammer, o que faz no meu quarto?
Мистер Хаммер, что это с ним?
Mr Hammer, o que é que há? Não sei de onde vem.
Мистер Хаммер, на вас чудесный костюм.
Sr Hammer, o seu disfarce é esplêndido.
Леди и джентльмены, мистер Хаммер выступит в качестве тамады.
Senhoras e senhores, Mr. Hammer será o Mestre de Cerimónias.
Мистер Хаммер.
Mr. Hammer.
Тем не менее, г-н Хаммер, было очень приятно получить от вас приглашение.
No entanto Mr. Hammer, foi muito gentil em ter-me cedido a palavra.
Мистер Хаммер, сделайте же что-нибудь!
Mr Hammer? Pode fazer qualquer coisa?
Мистер Хаммер!
Mr. Hammer.
Послушай, иди и принеси мне молоток ( hammer ).
- Vai buscar-me um martelo.
Hammer.
- Martelo. - Marmelo?
"Hammer"... О, hammer sandwich! ( сэндвич из хомяка )
Uma sanduíche de marmelo.
Джин Джилби с тоником и шоколадньiй коктейль.
Com muito gelo, uma Gilbey e um Gin Tónico e um Velvet Hammer.
Пляж, весьма хорош для секса. В шнапс запустим бьiстро персик.
O sexo na praia, fruta o schnapps de fruta, o Velvet Hammer.
- Это "Хаммер"!
É o Hammer.
Арманд Хаммер идет к врачу.
Armand Hammer vai ao médico, o qual lhe diz :
Врач говорит ему : "Арманд вам осталось жить 3 минуты." Тот отвечает : " Ужасная новость.
Hammer, só tem 3 minutos de vida. E ele : "Ó meu Deus, é terrível!"
Hiten Mitsurugi Dragon's Hammer Flash!
Flash de Martelo do Dragão de Hiten Mitsurugi!
Это не Dragon's Hammer Flash, И не Flying Dragon Slash.
Não é o Flash de Martelo do Dragão, mas sim o Flash do Dragão Voador.
ты, папочка, убери свою сраную пукалку.
Papá MC Hammer, baixa o revólver!
Я хочу замуж за MC Хаммера.
Eu quero casar com o Mc Hammer!
Рэймонд Чандлер, Майк Хаммер, и такого сорта.
Leio romances policiais do século XX, Raymond Chandler, Mike Hammer, esse tipo de coisa.
Спасибо. Не расходитесь. Через минуту появится Блюз Хаммер.
Não se vão embora, daqui a um minuto têm aqui os Blues Hammer.
О. Если вам нравится истинный блюз... вам надо послушать Блюз Хаммер.
Se gosta de blues genuínos tem de ouvir os Blues Hammer.
Мы слышим тo...
Grammar like a hammer, information receivable
Это долбаный Arm Hammer.
Isto é bicarbonato.
Это "Хэммер".
É a Hammer.
Стрелять буду!
Hammer time!
Несколько слов, о которых думает каждый болельщик "Молотобойцев", - "Юнайтед" играет в гостях ".
Duas palavras mantêm qualquer Hammer na Inglaterra acordado a noite toda :
Тогда он знаменитый детектив Майк Хаммер.
Mas eu sei que ele é um daqueles detectives famosos. Mike Hammer?
Нет, он не Майк Хаммер!
Não, não é Mike Hammer.
Понимаете, Хаммер, я думаю, - это больше статус символ. Когда, например : "Посмотри на меня, посмотри на меня. Я могу позволить себе Хаммер - я лучший водитель".
Bem o Hummer é mais um símbolo de status, tipo olhem para mim, olhem para mim eu consigo comprar um Hammer, eu estou a conduzir o melhor.
Парень из "Арм энд Хаммер" - лысый.
O tipo da Arm Hammer é calvo.
Парень из "Арм энд Хаммер" - не лысый, между прочим.
O tipo da Arm Hammer não é calvo.
Парень из "Арм энд Хаммер" точно не лысый.
- O tipo da Arm Hammer não é calvo. - É.
- Парень из "Арм энд Хаммер" - не лысый.
O tipo da Arm Hammer não é calvo.
За исключением части про "Арм энд Хаммер".
Excepto aquilo da Arm Hammer.
Унаследовал корпорацию огнестрельного оружия... у своего старика и гребет миллионы, производя оружие.
Herdou do pai a empresa Armas de Fogo Hammer e ganha milhões a fabricar armas.
- Это все просто замечательно, мистер Хаммер.
- Isso é muito bonito, Mr Hammer.
У вас была такая же возможность, как у любого другого.
Mr. Hammer.
- Как у вас?
- O Sr Hammer vem?
- Мистер Хаммер придет?
- O Sr Hammer?
У нас... Я не хочу говорить, как этот парень.
O livro termina com Mike Hammer com esta gracinha.
Stop. Hammer time.
"Sou um conservador, sou um liberal." Tudo treta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]