Harris Çeviri Portekizce
1,214 parallel translation
Рэй Харрис исчез через 2 месяца после выхода Джимми Маркума на свободу.
O Ray Harris desapareceu da face do planeta uns dois meses... depois de Markum ter sido libertado.
Помните, мы тут были с Харрисом?
Lembram-se de termos trazido aqui o Ray Harris?
Я хочу рассказать тебе о Рэе Харрисе.
Deixa-me falar-te do Ray Harris.
- И была без меня из-за Рэя Харриса.
- O Ray Harris impediu-me de estar com ela quando ela estava a morrer.
Сын Рэя Харриса Рэй младший и его приятель Джон О'Шэа.
O filho do Ray Harris, o Ray Jr., e mais um puto, o John O'Shea.
Мистер Харрис. Приветствуем Вас в "Парк Хайят Токио"...
M. Harris, bemvindo ao Park Hyatt Tokyo.
Мистер Харрис. Приветствуем Вас в "Парк Хайят Токио". - Спасибо.
- M. Harris, bemvindo.
Заткнись. - Боб?
- Bob Harris?
- С возвращением, мистер Харрис.
- Bemvindo de novo, M. Harris.
- Да, мистер Харрис. Пожалуйста.
- Sim, M. Harris, Bemvindo.
- Мистер Харрис?
- M. Harris?
Мистер Боб Харрис, не прикасайтесь ко мне!
M. Bob Harris, não me toque!
Отпустите, мистер Харрис!
largue-me, M. Harris!
Мистер Боб Харрис.
M. Bob Harris!
Леди и джентльмены, мистер Боб Харрис
Give it to me Senhoras e senhoras, M. Bob Harris.
Мистер Харрис?
M. Harris?
Это Боб Харрис.
É o Bob Harris.
Доброе утро, мистер Харрис.
- Bom dia M. Harris, boa viagem.
- Извините. Вы не Боб Харрис? - Да, я..
Desculpe, é o Sr Bob Harris?
Я не сказала вам как меня зовут. Оливия Харрис.
Nunca te disse o meu nome Olivia Harris.
Номер Оливии Харрис с Грин Понд Роуд.
O número de Olivia Harris na estrada Green Pine?
34 Грин Понд Роуд. Ага. Имя?
Estrada Green Pond, 34 Nome, Harris tudo bem.
Извините. Эта доставка для Оливии Харрис. Я занесу ее к ней.
Desculpe-me, essa entrega para Olivia Harris, eu posso levá-la.
Харрис ожидает нашего возвращения на базу к полуночи, так что может быть... расширим периметр поиска.
O Harris quer-nos de volta á base à meia-noite. Talvez o perímetro não seja suficientemente extenso. Talvez este tipo seja um viajante.
Эй, Харрис, Я жрать хочу!
Harris, estou esfomeado!
Нам не следует мириться с дерьмом Харриса.
Não devíamos ter de aturar as merdas do Harris.
Нет, Харрис.
Não, Harris.
Хотелось бы знать, как Харрис протащил это сюда.
Gostava de saber como é que o Harris o meteu cá dentro.
Неплохо зная Харриса... это точно знак... к чему-то.
Bom, se bem conheço o Harris, é sinal de alguma coisa.
Обед в доме Харриса.
Jantar em casa do Harris.
Харрис... ... ты больной сукин сын.
Harris, és um sacana doentio.
Харрис притащил нас на этот остров.
O Harris trouxe-nos para esta ilha.
Давай поговорим об этом Харрисе.
Falemos desse Harris.
Харрис ни за что бы этого не сделал.
O Harris não faria isto.
Говорите, что хотите... а Харрис - надежный мужик.
Digam o que quiserem, mas o Harris é um homem do FBI.
Кто-то еще засел на этом острове. Харрис... или того похуже. Мы должны найти их.
Se estiver mais alguém nesta ilha, o Harris ou pior que ele vamos encontrá-lo.
Кто-то принес эти часы и оставил их здесь, после отлета Харриса.
- Alguém deixou estes relógios. - E foi depois de o Harris ter partido.
Я был послан расследовать деятельность Харриса.
Fui enviado para investigar o Harris.
- Так, как говорит Харрис, правда?
- É o que o Harris diz, certo?
- Харрис.
Harris.
Послан шпионить за программой обучения... за Харрисом.
Foste enviado para espiar o programa, para espiar o Harris.
Что нам частенько говорил Харрис?
- Que estava sempre o Harris a dizer?
также не смог устоять да и Харрис, не смог не остаться, чтобы подглядывать за нами...
E o Harris tinha de ficar a assistir.
Купер Харис, ну ты и свинья!
Cooper Harris, és um porco!
И теперь Я, Купер Харис, собираюсь вернуться на землю моих извращённых предков, чтобы внести свою лепту, которая является серией эротики и сексуально захватывающего приключения.
E agora eu, Cooper Harris, regresso à terra dos meus antepassados e exijo aquilo a que tenho direito, que é uma série de aventuras sexuais eróticas e desafiantes.
Вы Нейл Патрик Харрис? Да.
É Neil Patrick Harris?
Почему Нейл Патрик Харрис такой возбуждённый?
Por que Neil Patrick Harris está com tanto tesão?
Нейл Патрик Харис угнал сегодня мою машину.
- Neil P. Harris roubou meu carro.
Где-то между криками моего отца на меня и встречей с Нейлом Патриком Харрисом я понял, что всегда хотел быть врачом.
Acho que num momento qualquer entre isso, os gritos do meu pai... e conhecer Neil Patrick Harris, percebi que queria ser médico.
Мистер Харрис! Доброе утро.
- M. Harris!
Вы только посмотрите, что за безумие творится в башке Харриса.
Vejamos que anormalidade é que o Harris tem em mente.