Hathaway Çeviri Portekizce
87 parallel translation
Состоятельна?
Anne Hathaway tinha mais nove que eu. - Tinha bens?
Я майор Хефауей. Служба Контрразведки. Особый отдел.
Sou o Major Hathaway, unidade especial de infiltração inimiga.
Хефауей поймал киборга, да?
Hathaway é bastante atrasadinho, não é?
Хефауей.
Hathaway.
Хефауей - реальная цель.
Hathaway, o verdadeiro alvo.
- Я майор Хефауей.
Eu sou o Major Hathaway.
Мы получили официальное подтверждение, что среди нескольких тысяч жертв... находились майор ДиЭйч Хефауей... из ССК, доктор Майя Джун Олам - управляющий Госпиталем Ветеранов... и доктор Спенсер Джон Олам из Института Военных Разработок.
Soube-se agora que no meio de tantas Mortes estava o Major D.H. Hathaway, Dra. Maya June Olham e o Dr. Spencer John Olham.
Здравствуйте, госпожа Хатовей?
Olá, Sra. Hathaway?
Жил себе в домике у жёнушки своей, Энн Хатауэй.
Tinha o chalé da Anne Hathaway.
Но я люблю тебя! Ну, тебе стоило об этом подумать прежде чем брать этого скунса Шэрон Николини на фильм с Энн Хэтэуэй!
- Devias ter pensado nisso antes de teres levado a rameira da Sharon Nicolini a um filme da Anne Hathaway.
Она там просто оказалась. Ты значит был там сам по себе на фильме с Энн Хэтэуэй!
Foste sozinho ver um filme da Anne Hathaway?
Богом клянусь, чуваки, она сделала "Джейн Хэтэвей" прямо мне на грудь!
Meu, eu juro. Ela fez um Jane Hathaway bem no meu peito.
Доктор Кепнер, ваш пациент Миссиис Хатэвэй только что прибыла в скорую. У нее септический шок.
Dra. Kepner, a sua doente, a Sra. Hathaway, deu entrada nas Urgências em choque séptico.
У детектива Хатауэя появится жена?
Dá uma vista de olhos. O detective Hathaway tem mulher agora?
Спросил, согласна ли она сыграть роль жены Хатауэя.
Eu convidei-a para ser a esposa do Hathaway.
Я не понял, почему актёр, играющий детектива Хатауэя, спрашивает, откуда берутся зомби. Боже!
Não sei como o tipo que faz o papel de detective Hathaway pode perguntar de onde vieram os zombies.
Практически Хатауэй даже не...
- Jesus! - Tecnicamente, o Hathaway...
Элис, миссис Хатауэй не хочет, чтобы её муж продолжал расследование убийств зомби.
Alice. A Sra. Hathaway não quer que o marido dela se arrisque...
Здравствуйте, мистер Президент.
Olá, senhor presidente. Sou o inspetor Hathaway.
Алло? Это детектив Хатауэй.
Aqui é o inspetor Hathaway.
Я думаю, мне нужно трахнуть Энн Хэтеуэй.
- Acho que comeria a Anne Hathaway.
Значит рабочие часы у вас с часу до трех, и не забудьте о встрече с деканом Хэйли и мистером Хэтэвэйем в четыре. - Я не пойду. - Ничего себе.
Tem de ficar no escritório das 13h às 15h, e não se esqueça da reunião com o reitor Haley e o tal Hathaway, às 16h.
Познакомься с Доктором Майклом Хэтуэйем.
Vem. Diz "olá" ao Dr. Michael Hathaway.
А теперь, ты должен извиниться перед Хэтэвэйем и пригласить его на сегодняшнюю игру в качестве примирения.
- Entradas para os Cubs. Vais desculpar-te com o Hathaway, e vais convidá-lo para o jogo desta noite como oferta de paz.
Разносторонний профессор Хэтэуэй?
O multitalentoso Professor Hathaway?
И сказать Хэтуэю, что ты... Что ты чувствуешь.
Devias deixar de falar comigo e devias dizer ao Hathaway como... como te sentes.
Шон Пенн сыграет меня в фильме об этом, или Энн Хэтэуэй, если они захотят женщину за рулем.
O Sean Penn irá protagonizar o filme sobre esta causa, ou a Anne Hathaway, se fosse um filme mais feminino.
Потому что об этом уже говорили доктор Бенес и доктор Хэтэуей.
Isso era o que o Dr. Benes e o Dr. Hathaway diziam sempre. Lembra-se desses tipos?
И угадайте, кого позвали в качестве волонтёров в последнюю минуту?
E adivinhem que vai poder ir se voltuntariarem algumas horas? Anne Hathaway? - Somos nós!
Тем не менее, президент Хэтэуэй должен знать, что тут происходит.
Mas o Presidente Hathaway tem de ser informado.
Она не разрешила тебе связаться с людьми Хэтэуэйя.
Ela não permitiu que contactasse o pessoal do Hathaway.
Она верит в креационизм больше чем в эволюцию. любит послушать мягкий рок 70-х, ненавидит арахисовое масло, цельное молоко и Энн Хэтуэй.
Põe o criacionismo acima do evolucionismo, gosta do rock dos anos 70 e odeia manteiga de amendoim, leite gordo e a Anne Hathaway.
Нам нужно перегруппироваться и сообщить им о ситуации, потом мы отправимся на поиски людей Хэттуэя... какой в этом смысл?
Temos de nos reagrupar, avisar da situação... e depois procurar o pessoal do Hathaway. Qual é o objectivo disso?
Серьезно, Макс, это дело времени когда мы скажем Энн Хэтэуэй,
A sério, Max, é só uma questão de tempo antes de dizermos á Anne Hathaway,
Я подчиняюсь президенту, сэр... настоящему президенту, Бэнджамину Хэтэуэй.
Trabalho para o presidente, senhor. O presidente verdadeiro, Benjamin Hathaway.
Она могла сочинить про президента Хэтэуэй.
Ela pode estar a contar-nos um conto de fadas sobre o presidente Hathaway.
Даже если Бенджамин Хэтэуэй существует, мы не знаем где он.
Se Benjamin Hathaway estiver vivo, não sabemos onde está.
Вроде той, что была с президентом Хэттэуем.
Uma como a do Presidente Hathaway.
Меня зовут Роза Хэзевей. И я, как и эти парни, дампир.
O meu nome é Rose Hathaway e assim como estes tipos, sou uma "Dhampir".
Ты не официальный страж, Хэзевей.
Você não é uma guardiã oficial, Hathaway.
Но ты, Хэтевей, дампирская девка, отрезанная от общества, выброшенная на улицу без гроша в кармане и номера социальной страховки.
Mas você, Hathaway, uma "Dhampir" isolada da comunidade, fora das ruas civis, sem um centavo ou um número de Segurança Social?
Это не имеет отношения к тому факту, что Роза Хэзевей - дикая, опасная
Isso não exclui o facto da Rose Hathaway ser selvagem, perigosa,
Ладно, Хэзевэй может остаться, но никакой внеклассной деятельности, никаких вечеринок, никакого неформального общения, ничего подразумевающего веселье.
A Hathaway pode ficar, mas sem actividades extracurriculares, sem festas, sem socialização, nada que se assemelhe a diversão.
- Хэзевэй!
- Hathaway!
Ааа, да!
Hathaway
Нет. Миссис Хэтэвэй?
A Sra. Hathaway?
Знаешь, ты погорячится с Хэтэвэйем.
Na verdade estragaste tudo com o Hathaway.
Он согласен работать с нами.
Não sei o que disseste ao Hathaway, mas de repente, ele apaixonou-se por esta cidade. Ele aceitou o emprego.
Как твоя подруга Кейт нашла Майкла Хэтэуэйя.
Como a tua amiga Kate está a fazer com o Michael Hathaway.
Хэтуэй ей не нужен.
- Ela não quer o Hathaway.
Хэтуэй мертв.
Discordei do Hathaway, ele morreu.