Havoc Çeviri Portekizce
9 parallel translation
Крушите все вокруг!
Por Havoc, vamos a eles!
Не замечал что "Рейкьявик" и "наносить удар" звучит.. Куда она пошла?
Nunca notaste que "reykjavik" ou "wreak havoc" soa ao mesmo para onde ela foi?
Вторыми идут Харви Конкордби против Билли Кида и Смертельного Лекса
Segundo, temos Havoc e Colby contra Billy, The Kid e Lex Lethal. Terceiro :
Край Хавок! ( непереводимое клингонское наречие )
Grita Havoc!
Нет, Хавок.
Não, o Havoc.
Зовите его Хавок.
Temos que chamá-lo Havoc.
- Зверь, Хавок, прикройте его.
- Beast, Havoc. Dêem-lhe cobertura.
The antibodies created to fight this kind of tumor wreak havoc with... with a lot of brain functions, particularly memory.
Os anticorpos criados para combater este tumor, causam estragos nas funções cerebrais, particularmente, na memória.
Лейтенант Брэда.
Segundo-Tenente Havoc. Sim!