English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ H ] / Hawkes

Hawkes Çeviri Portekizce

51 parallel translation
Холпс сказал мне, что отец Ларри со своей семьёй переехал в Сполкон чтобы он смог играть за "Бойцов".
O Hawkes contou-me que o pai do Larry mudou a família toda para Spokane, só para que ele pudesse jogar nos Warriors. - Ótimo.
Кейт Хоукес.
Kate Hawkes.
Это должно быть сфера интересов Кетрин Хокс.
Isso é mais com a Kathryn Hawkes.
Кетрин Хокс? Она...
Kathryn Hawkes?
Хоукс, что со следами с той веревки с Эллис Айленда?
Hawkes, o que conseguiste com aquele pedaço de corda de Ellis Island?
Три разных округа, три лаборатории и никто не заметил совпадений, пока Хоукс не расширил поиск по КОДИСу.
Três municípios diferentes, três laboratórios diferentes, só que ninguém ainda ligou os dados, até que o Hawkes fez uma busca mais alargada no CODIS.
- Доктор Хоукс?
- Dr. Hawkes.
Пусть тянут время.
Fale para eles enrolarem. Danny, chame Hawkes e Flack.
Зная о предыдущих убийствах, Флэк выслал все подразделения на каждое важное место в Западном Манхэттене.
Com base nos anteriores assassinatos do Eckhart, o Flack tem todas as patrulhas disponíveis a correr cada ponto emblemático do Westside que nos conseguimos lembrar. O Hawkes conseguiu alguma coisa daqueles bilhetes desbotados?
Отпечаток, найденный Хоуксом на месте преступления, только что дал совпадение по базе отпечатков обуви.
A pegada que o Hawkes recolheu na cena do crime acabou de ter uma correspondência na base de dados de pegadas.
Хоукс распылял ЛМГ на месте преступления, когда искал отпечатки обуви.
O Hawkes pulverizou toda a cena com LMV para descobrir pegadas.
Зажигалку оставили на месте преступления после того, как Хоукс начал там работать.
Aquele isqueiro foi deixado na cena do crime depois do Hawkes ter começado a processá-la.
Так говори, Хоукс.
- Fala comigo, Hawkes.
Хоукс наблюдает за командой, которая их проверяет.
O Hawkes está a orientar a equipa que as está a processar.
Я присоединяюсь к Линдси и Хоуксу.
Vou falar com a Lindsay e o Hawkes.
Лежать.
Fica abaixado. Ouviste do Hawkes?
Йоу, Хоукс, зацени-ка.
Ei, Hawkes. Saca só.
Мак, Хокс, Я не уверен о ком пойдет речь.
Mac, Hawkes, não sei porque estão aqui.
Господам Хоуксу и Гейлору.
Bem como o Hawkes Guyler. O raio do carteiro...
Хокс, там на столе в морге лежит тело.
Há um corpo na mesa da autópsia, Hawkes.
Да ладно тебе, Хокс.
Vamos, Hawkes.
Но я совсем ее не знаю, Хокс.
Mas não a conheço, Hawkes.
Хокс!
Hawkes!
Хокс, я потерял его.
Hawkes, perdi-o.
Хокс.
- Hawkes.
- Да. Вы, доктор Шелдон Хоукс?
Tu, o Dr. Sheldon Hawkes?
Ну, Хоукс, ты хоть раз был на вечеринке где соотношение мужчин и женщин было бы равным?
Hawkes, em que festas tens ido onde essa relação é 50 / 50?
Хоукс говорит, образцы кожи из под ногтей жертвы были незначительными, он сделает детальный анализ и прогонит по базе.
O Hawkes disse que o tecido epitelial nas unhas da vítima era uma amostra pequena, então ele está a amplificar e a analisar outra vez.
Хоукс пытается получить пригодный для анализа ДНК-профиль из сендвича, который мы нашли на месте ограбления.
O Hawkes está a tentar obter ADN da sandes que recuperámos do lugar do assalto.
- Хоукс.
- Hawkes.
Ты гналась за историей, как крутая супер-писательница из фильма Говарда Хоукса.
Estavas atrás de uma história, como uma detective escritora de um filme de Howard Hawkes.
Единственными людьми, кто снимал место преступления, были Дэнни и Хоукс.
Os únicos a tirar fotos eram o Danny e o Hawkes.
Его остатки Хоукс снял с одежды Джессики Дрейк.
Foi o que o Hawkes encontrou nas roupas da Jessica.
Хокс нашел следы фарфора на месте преступления.
O Hawkes encontrou vestígios de porcelana no local do crime.
- Шелдон Хоукс.
- Sheldon Hawkes.
ЛОГАН HAWKES : Когда мы говорим о богах майя, мы знаем Kukulkan.
Quando falamos dos deuses maias, sabemos que o deus mais importante era a Serpente Emplumada, ou
HAWKES : есть общая нить среди многих древних культура Америк когда дело доходит до plumed бога змеи.
Existe um fio comum a muitas culturas antigas das Américas, no que respeita a um deus serpente emplumado.
Эй, Хоукс нам потребуется каждый ствол.
Hawkes, vamos precisar de todas as armas que temos.
Ума Хоука.
Da inteligência do Hawkes.
Или ты доверил Хоуксу сочинить план?
- Acha que o Hawkes tem?
Ты когда-нибудь слышала о Ное Хоксе? Нет.
- Já ouviste falar do Noah Hawkes?
Ладно, я проверю алиби Ноя Хокса.
Está bem, vou investigar o álibi do Noah Hawkes. Devias verificar se ele é canhoto.
Мистер Хокс, у кого-нибудь кроме вас и вашей жены был доступ к ее парашюту? Вы меня допрашиваете?
Sr. Hawkes, alguém além de si e da sua mulher teve acesso ao paraquedas?
Вы с Ноем Хокс, верно? - Бьюсь об заклад, вам с одним кусочком сахара?
Está com o Noah Hawkes, certo?
Пэм Дэвис, финансовый директор Hawkes Worldwide.
- Catherine Chandler. - Pam Davis,
Ной целый день был на встрече с представителями Комиссии по ценным бумагам. Весь день, всю ночь.
No dia antes da Lisa Hawkes morrer, o Noah esteve o dia todo em reunião com a SEC.
Я - детектив Мессер, это доктор Хоукс.
Sou a Detective Messer, este é o Dr. Hawkes.
Это Натаниэль Хоукс.
Este é o Nathaniel Hawkes.
Ганнибал Хоукс.
Hannibal Hawkes.
Хоукс.
Hawkes.
Хоукс, нам нужно прикрытие.
Hawkes, precisamos de cobertura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]