Hello Çeviri Portekizce
222 parallel translation
- Привет, Дон.
- Hello, Don.
Здравствуйте, М-р Симпсон.
Hello, Mr. Simpson.
- Говорите просто "хелло"!
- Diga só "hello"! - Como?
Хеллоч.
Hello!
* Hello, my baby Hello, my honey
Olá, querida Olá, amor
* Hello, my ragtime gal
Olá, miúda
Я даже английский знаю!
Posso até falar inglês. " Hello! Shut up!
То было его 50-летие.
Hello! Eram os cinquenta anos dele.
Алло?
Hello!
Эй, а как же Тай?
- Hello! Não estarás a falar da Tai?
Эй, разве торчки не на том газоне тусуются?
Hello, os charrados não preferem aquele monte de erva?
Я его видел в магазине.
Vi isso na loja. - Hello! - Hello!
- Игрушка Хелло Кити?
- Uma boneca Hello Kitty?
ју. – еб € та.
Hello. meninos.
- Давай же, сними трубку.
- Vamos, atende. - Hello?
- Здравствуйте.
- Hello.
Ну, здравствуй.
Hello.
Кто-нибудь?
Hello? Hello?
Коту под хвост, потому что я не читаю журналы.
A minha vida destruído por não ler a "Hello Magazine"!
Мне очень нравится твоя сумочка!
Eu amei sua bolsa da Hello Kitty!
Ты снова читала журнал "Hello!", да?
Andas a ler a "Hello" de novo.
О Британском национальном фестивале натурального хозяйства Лорда Уиттена, писали на этой неделе в "Hello".
A Gala Tudo-Natural do Lord Whitten saiu esta semana na revista "Hello"!
- Тут его фотография в журнале!
- Há uma foto na Hello!
- Слушаю.
Hello?
Алло?
Hello?
- Привет, Дек
Hello, Deck.
- Логан, это Беверли
Hello? Logan, é a Beverly.
Здравствуйте, меня зовут Володя.
Hello, my name Is Volodya.
- Привет, Санта.
- Hello, Santa.
- Привет.
- Hello.
А я : "Ку-ку".
Quer dizer, hello.
Hello?
Está?
Он у меня в заднице, чуть ниже татуировки "Привет, котёнок".
Meteram-ma no rabo, abaixo da tatuagem da Hello Kitty.
Бобби, может начать с твоей болезни?
- Começámos com o Hello Young Lovers. - Bobby, começa de quando estavas doente.
"Hello Mr.!" ( Привет, мистер! )
"Hello Mister."
Hello, stranger. * Здравствуй незнакомец * англ
Olá, estranha.
- А что за Хеллоу Китти у тебя на лбу?
- O que é isso da Hello Kitty?
Это все Хеллоу Китти у меня на лбу.
É por causa do penso da Hello Kitty na minha testa.
Кстати, мне нравится Хеллоу Китти.
Já agora, gosto da Hello Kitty. Muito cor-de-rosa.
Hello, preacher.
Olá, pastor.
ЖУРНАЛ МАТЕРИНСТВА
Hello?
Смешно.
Hello?
- Здравствуй.
- Jean - Hello!
Эй!
Hello!
Эй?
Hello?
- Эй?
- Hello?
- Ку-ку!
Hello.
- Серьезно.
Quero dizer,'hello'.
" Hello, Mr.!
" Hello, Mr.!
В наше время слово "Hello" дороже денег.
Hoje em dia dizer "Hello" dá dinheiro.
Если я не поздороваюсь так, никто мне не ответит.
Se não digo "hello", ninguém me responde.