English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ H ] / Hersh

Hersh Çeviri Portekizce

29 parallel translation
Еще одни огромные чаевые от миссис Херш.
- Outra gorjeta fabulosa da Sra. Hersh. - A Sra. Taubman também me deu uma.
Мое имя - Чарльз Эйч Баррис.
O meu nome é Charles Hersh Barris.
И он едет в Нью-Йорк, чтобы устроить прием для Сеймура Херша в пятницу вечером.
Depois vai a Nova Iorque dar uma festa... para o Seymour Hersh na sexta à noite. Mais rápido.
Побыстрее?
Seymour Hersh?
О, я знаю, что ты не скучная. О, Дойл сказал мне, что твой отец устраивает прием для Сеймура Херша?
O Doyle disse-me que o teu pai vai dar uma festa para o Seymour Hersh.
А, хочешь поговорить о скучном? Как встреча с Сеймуром Хершом может быть скучной?
Como é que conhecer o Seymour Hersh é chato?
* Kristin Hersh – Trouble *
"Problema..."
* "Kristin Hersh – Trouble" *
"Problema..."
Сэр, вам звонит мистер Херш.
Senhor, tenho o Sr. Hersh para si.
Херш был прав
O Hersh estava certo.
Везет же нам, агент Херш!
Temos muita sorte, Agente Hersh?
Агент Хёрш, у вас есть идеи?
Agente Hersh. Alguma ideia?
Это Хёрш.
- É o Hersh.
Я бы вывела из игры Бдительность, но они единственные, кто не дают Хершу ворваться внутрь.
Eu derrubava a Vigilância, mas eles mantém o Hersh fora.
Я заберу тебя и мы спустимся в городскую канализацию до того, как Херш успеет сообразить.
Então chego até si, e saímos pelo esgoto da cidade antes que o Hersh perceba.
Ты всегда мне нравился, Херш.
Sempre gostei de si, Hersh.
Я бы могла сейчас убить тебя, Херш, но не убила.
Podia tê-lo morto esta noite, Hersh, e não o fiz.
Хёрш, ты наверное не поверишь.
Não vais acreditar em mim, Hersh.
But Hersh does.
Mas o Hersh sabe.
А ты добряк, Херш.
- Gosto do teu jeito, Hersh.
Риз и Херш пытаются спасти Финча, но кому это будет нужно, если Самаритянин нас всех убьет.
O Reese e o Hersh tentam salvar o Finch, mas não vai importar se o Samaritano matar-nos a todos.
Хорошо, Херш, я иду.
Está bem, Hersh, estou a caminho.
Херш?
Hersh?
Херш, уходи оттуда.
Hersh, sai daí agora.
Итак, в лучшем случае, я позвоню моему хорошему другу, федеральному судье Дэнни Хершу, И старина Херш отправляет дело куда подальше
Por isso, no melhor dos cenários, ligo ao meu bom amigo, o juiz federal Danny Hersh, o velho Hershey, e ele deita o caso por terra.
Через четыре года будущий Флэш создаст... временного двойника, чтобы бороться с Савитаром.
Ou como o Dr. Hersh disse : "Um completo desperdício de recursos da Universidade." É melhor começar a praticar :
Сеймур Херш?
O Seymour Hersh do The New Yorker?
В следующий раз убивай меня лучше, Херш.
Você devia ter-me morto, Hersh.
Херш.
Hersh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]