Hobbs Çeviri Portekizce
342 parallel translation
"ИДУТ СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ. ЛОНДОНСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ ТРАНСПОРТА ПРИНОСИТ СВОИ ИЗВИНЕНИЯ ЗА ДОСТАВЛЕННЫЕ НЕУДОБСТВА."
CAMINHOS DE FERRO DE LONDRES Extensão da linha de Hobbs.
"Хобс Лэйн".
Hobbs Lane...
Я всё достаю через Лоурин Хоббс.
Consigo tudo através de Laureen Hobbs.
Большая часть - муть от Лоурин Хоббс и двоих типов в зелёных куртках, бормочущих исковерканный марксизм. Но ещё там есть 8 минут ограбления банка. Это настоящая сенсация!
A maior parte do material é enfadonho sobre Laureen Hobbs e dois tipos com casacos coçados, a resmungar sobre os desvios do marxismo, mas tem oito minutos do assalto a um banco, que é sensacional!
Можешь организовать встречу с Лоурин Хоббс?
Pode marcar uma reunião com a Laureen Hobbs?
- Лоурин Хоббс, крутая негра-коммуняка.
Eu sou Laureen Hobbs, uma nêga suja e comunista.
Мистер Хейвуд хочет сказать, что наш клиент мисс Хоббс... заранее сообщает о своём желании полностью контролировать... политическое содержание передачи.
O Sr. Haywood estava a dizer que a nossa cliente, Miss Hobbs, quer total controlo sobre o conteúdo político desse programa. Tem de estar nas mãos dela.
Ваша работа, мисс Хоббс.
Esse é seu trabalho, Miss Hobbs.
Мисс Хоббс, я предлагаю вам час эфира в прайм-тайм, еженедельно. Туда вы можете совать какую захотите пропаганду.
Miss Hobbs estou a oferecer uma hora no horário nobre durante toda a semana, na qual poderá meter toda a propaganda que quiser.
Как была уничтожена Лоурин Хоббс.
Como Laureen Hobbs, foi destruída.
Во-первых, это нарушение законодательного Акта Хоббса.
Primeiro, isso é violar a lei Hobbs, talvez até a lei RICO.
Хоббс и Рико. О, продолжайте.
Hobbs e RICO... por favor, não pares.
И вот так Миранда "Только Я" Хоббс купила свою первую квартиру, и с гордостью пошла отметить это событие.
E, assim, a menina Miranda Hobbs, também conhecida por "só eu", comprou o primeiro apartamento e foi tomar um copo sozinha.
- Да. Здравствуйте. Я Миранда Хоббс.
Olá, sou a Miranda Hobbs.
¬ деле ћиранда'оббс против глупых женщин вердикт был однозначен.
No caso da Miranda Hobbs contra todas as mulheres tolas, o veredicto era claro :
Ты то же говорил о Гаррете Хоббсе, помнишь?
Foi isso que disseste do Garrett Hobbs, lembras-te?
- Я застрял на деле Хоббса.
- Não, estava emperrado com o Hobbs.
- Мистер Хоббс, вы очень заняты?
Sr. Hobbs? Sou eu no intercomunicador.
- Да? - На первой линии полиция.
- Sr. Hobbs a polícia está na linha 1.
Сказочка про Щенка и Голубя - это тот ещё удар.
- Já estão. Aquele cãozinho e o pombo estão a levar isto a sério, Hobbs.
- Франсиско.
- Francisco. - Como tem passado Sr. Hobbs?
- Это мы устроим.
- Nós podemos fazer isso. - Sr. Hobbs?
- Да. - Я Уолтер Хоббс.
- Sou Walter Hobbs.
Если дорожишь работой, Хоббс, излагай прямо сейчас!
Se queres manter o teu emprego, Hobbs, vais pôr este livro à venda agora mesmo.
Хоббс!
Hobbs...
Хоббс, если выйдешь отсюда, попрощайся с карьерой!
Hobbs, se saíres daqui, Estás acabado em Greenway!
Статью прислал Лесли Хоббс из Крайстчёрча.
Leslie Hobbs de Christchurch mandou a matéria.
Я - Рики Хоббс.
- Chamo-me Ricky Hobbs.
Рики Хоббс, был признан виновным в убийстве и провел остаток жизни в колонии.
Ricky Hobbs foi considerado culpado de tortura humana, e cumpriu pena no reformatório. Ele morreu aos 21 anos com cancro do pulmão.
Комби чайник и тостер "Russell Hobbs".
A chaleira Russel Hobbs ou o combinado.
Всегда пользовались этой техникой.
Sempre tivemos Russel Hobbs.
Джек Хоббс
Jack Hobbs
Значит это может быть Рикки Понтинг, Джек Хоббс или Майкл Слейтер.
Então pode ser Ricky Ponting, Jack Hobbs ou Michael Slater.
Джек Хоббс.
Jack Hobbs.
D. Джек Хоббс.
D, Jack Hobbs.
Или D : Джек Хоббс.
Ou a D, Jack Hobbs.
D : Джек Хоббс.
D, Jack Hobbs!
У нас столик в Хобз Бэй меньше, чем через час.
Temos reserva para jantar no Hobbs Bay dentro de uma hora.
Хобс и Мертин, Карленс и Стивенс,
Hobbs e Writen, Carlen e Stevens,
Итак, вторая подача, Кларк пасует Хоббсу, и у него первый мяч вне игры!
Passa para o Hobbs, que vai tentar o touchdown!
Новый глава юридического отдела - Артур Хоббс.
O novo director do departamento jurídico é o Arthur Hobbs.
Артур Хоббс был самым ужасным начальником Маршалла, да и любого человека на свете.
O Arthur Hobbs era o patrão mais bera que o Marshall ou alguém já teve.
Не отлично. Лучше бы он ненавидел Маршалла, невелика беда.
O Hobbs detestar o Marshall não é grave.
Рэнди Хоббс.
Randy Hobbs... h-o-b-b-s.
- Это Лоурин Хоббс, правильно?
- É Laureen Hobbs, não é? - É.
Речь идёт о 30-50 миллионах зрителей.
Miss Hobbs, estamos a falar de 30 a 50 milhões de pessoas, no mínimo.
- Хоббс! - Привет!
Hobbs!
- Доброе утро.
Bom dia, Sr. Hobbs.
Хоббс!
Hobbs!
Звучит так, будто ды удивлен, Рики.
Pareces surpreendido, Ricky Hobbs.
Я тут заместитель босса.
Segundo aqui no comando. Este é o Hobbs.