However Çeviri Portekizce
9 parallel translation
That any decisions of this court, however...
- Sim. - Por favor. - "Qualquer decisão deste tribunal..."
However Unequivocally reaffirmed the holding, the counsel, as agreed - -
"No entanto, inequivocamente reafirmou o estabelecido, o conselho, como combinado..." Muito bem, já chega.
However, I pulled the county records. There's something down there. I want to see for myself what it is.
porém fui buscar os registos à Câmara Municipal há algo lá em baixo e quero ver por mim próprio do que é que se trata.
However, today down at Glades Memorial, he was met with a far less cordial homecoming.
No entanto, hoje, no Glades Memorial foi recebido com muito menos cordialidade.
However, they are not defensive, as you surmise.
Não são defensivos, como supõe.
I would, however, also like to take Christine to the Natural History Museum on Sundays after church.
Gostava, no entanto, de levar a Christine ao Museu de História Natural depois da igreja.
♪ However I go, oh, I know ♪ Это нашли на свалке.
Isto estava no ferro-velho.
Isn't hope for that, however faint, better than none at all?
Perguntei se eras casado, disseste que eras viúvo.
However far you feel Как далеко бы не был From me ты,
VOZ DO ALÉM