English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ H ] / Hu

Hu Çeviri Portekizce

95 parallel translation
Но только нельзя, не получится стать настоящим писателем или настоящим человеком, пока ты не научишься уважать человеческие...
O facto é que nunca... não pode ser um escritor de primeira classe nem um ser de primeira classe se não aprender a ter algum respeito pela fragilidade hu...
Будешь теперь учиться в школе Вуху.
Vamos matriculá-lo na escola Wu-hu. Magistrado!
И зачем я сказала "Уу-ху"?
Por que raio fiz u-hu?
Не могу поверить, что ты сказала "Уу-ху."
Nem acredito que disseste : "u-hu!"
Даже я никогда не говорю "Уу-ху."
Eu nem sequer digo : "u-hu!"
Середина 20-ого столетия, человеческая бейсбольная карточка.
Cartão de basebol hu-mano de meados do século XX.
Чело-веки.
Hu-manos.
Чоу Юан преподает и "ху чин".
Chou Yuan também dá aulas de hu chin.
Заведи связи на "дне" Чжан-Ху.
Estabeleça contacto com o submundo de Giang Hu.
Меня очаровали твои рассказы о дне Чжан-Ху.
Encantaste-me com o sonho do submundo de Giang Hu.
Я думал, что отдав меч, я избегу встречи с преступным миром. Но кровь продолжает литься.
Pensei que, ao dar a espada, podia escapar ao mundo de Giang Hu, mas o derramamento de sangue continua.
Правитель Ю просит у вас помощи... поскольку вы хорошо знаете дно Чжан-Ху.
O Chefe Yu pede a sua ajuda, pois conhece bem o submundo de Giang Hu.
Ты доставила всем столько неприятностей... зато теперь ты знаешь, что такое дно Чжан-Ху.
Com todos os problemas que causaste, agora já sabes como é a vida em Giang Hu.
Ю Ли!
Hu Li!
Ю Ли yбила eго из-за клишe.
Hu Li matou-o por causa dos estereótipos.
А ты, Ли, ты вeдь знаeшь Ю Ли и Триады, так?
E Lee, você conhece Hu Li e as Tríades, não é?
Узнаeтe, гдe Ю Ли прячeт клишe?
Conseguem descobrir onde é que a Hu Li tem os estereótipos?
- Что? - Ю Ли yбила бы нас.
A Hu Li poderia ter-nos morto.
Острова Пен Гу.
Ilhas P'eng Hu.
Мне так же понадобится информация по оснащению подразделений на островах Пен Гу.
Também preciso de dados sobre a nossa unidade em P'eng Hu.
А как на счёт HU-2340?
Ja se sabe alguma coisa do HU-2340?
Потребовалось 5 лет, чтобы получить такое количество HU-2340.
Demorei cinco anos a fazer essa quantidade de HU-2340.
Ю-ху! Это
Yu-hu!
- Я чe...
Sou... hu...
Его привозят в Америку и дают имя, типа "Пинг-Понг".
Eles trazem-no de novo para a América e dão-lhe um nome como Ping Pong. Quando o seu nome Chinês é Who Shu Ko-Hu
Ты делаешь это нарочно?
Está fazendo de propósito? Hu!
Что с тобой?
Yaël? De que ri? Hu!
Чай Ху, китайская травка в его конфетах от курения.
Chai Hu. É uma erva chinesa usada nestes rebuçados para deixar de fumar.
Таблетки Чай Ху вызвали такой отказ печени? Не может быть!
Os rebuçados de Chai Hu não causam este tipo de insuficiência hepática!
Сделайте рентген его рук. Затем смыв с бронхиальных путей, сделайте цитологию мокроты, и проверьте его СМЖ на Анти-Hu антитела
- Quero radiografias às mãos, uma broncoscopia, citologia do escarro e procurem anticorpos Anti-Hu.
Написано "Мандаринская Кухня мистера Ху".
Diz "Cozinha Mandarim do Sr. Hu".
Тогда тебе и мистеру Ху будет о чём поговорить.
Então, você e o Sr. Hu têm muito para falar.
К счастью, у нас есть запись с камер мистера Ху.
Bem, ainda bem que temos as gravações do Sr. Hu.
- Хуа Ху! - Здесь!
Hua Hu!
Сын Хyа Хy, Хyа Мулан.
Fei Xiaohu. Filho de Hua Hu, Hua Mulan.
Кто из гадов всех грязней? Гад ползyчий, Хy Гуэй!
Fora da lama cinzenta, vem uma tartaruga que se chama Hu Guei!
- Ху Гуэй! - Ху Гуэй! Это ловyшка!
Hu Guei, não caias na armadilha deles!
Я волновался, что в тебе не осталось ничего человеческого, что ты стал монстром, которым притворяешься.
Preocupava-me que... não restasse... qualquer hu manidade... dentro de ti, que te pudesses ter transformado... no monstro que finges ser.
- Ты в этом не плохо разбираешься.
- Tu és realmente boa nisso. - Hu-Hum.
Хо Ши Данг
Du Wenqiu, He Chang, Hu Zhiyong.
- Так, какое же имя у этого парня
- Hu. ( Quem? )
Ты так выросла.
Hu, hu...
Я тоже, Ху.
- Eu também, Hu.
Хорошо прошел день?
Teve um bom dia? Hu!
Ответь мне, Яэль.
Yaël, teve um bom dia? Hu!
Какие-то проблемы?
Tem algum problema? Hu!
Чёрт!
Hu!
Верно, верно.
Ainda te lembras, hu.
Я возьму тебя к Эмили Ху.
Se fosse a vocês, ia ter com a Emily Hu.
Ну, это азиатский мужчина
Bem, ele é Asiático. Melvin Hu. ( Quem?
- Мелвин Ху
- Melvin Hu. ( Quem? )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]