Hungry Çeviri Portekizce
40 parallel translation
Обжора Джо разрезан пополам, Доббс пропал. Аадварк - убийца.
O Hungry Joe foi cortado ao meio, o Dobbs desapareceu, o Aardvark é um assassino, o Doc Daneeka está um morto-vivo.
Лио заперт внутри голодной лошади.
Leo trancado dentro de Hungry Horse.
Я позвонил в местечко "Голодная Лошадь", это в Монтане.
Telefonei para Hungry Horse, Montana.
Лио Джонсон был "заперт" в тюрьме Голодной Лошади, в Монтане.
O Leo Johnson foi trancado numa prisão em Hungry Horse, Montana.
Everybody's got a hungry heart.
"Toda a gente tem um coração esfomeado."
Everybody's got a hungry heart.
"Toda a gente tem um coração esfomeado".
"Голо-голодных бегемотиков".
Hungry Hungry Hippos.
My stomach starts to growl--I'm gettin'hungry
Eu gosto de barrigas grandes e não posso mentir. Papo cheio com coxas bem grelhadas. Quando um gajo entra com os queixos partidos, o meu estômago começa a crescer :
Hungry?
Tens fome?
I'll go back in if you guys want, but I'm actually really hungry. - Yeah, whatever you want.
- Sim, como queiras.
Помните, когда он поспорил со мной, что "Мужчины за работой" пели "Голоден как волк", и, когда он обнаружил, что это не так, он пытался дать им денег, чтобы они спели эту песню?
Lembram-se daquela vez em que ele apostou comigo que os Men at Work cantavam "Hungry Like the Wolf," e quando descobriu que não cantavam, contratou-os para cantarem?
Но речь и про Голодного, Паркера, Призрака.
Mas estou a falar do Hungry Man, do Parker e do Ghost.
Йо, как житуха, Голодный?
Hungry Man, que contas?
Джо. Голодный.
O Joe, o Hungry Man.
Слим, забирай кусок пирога Голодного.
Slim, quero que fiques com a fatia do bolo do Hungry Man.
Голодного?
O Hungry?
* К 8 опять голодна и спешит пообедать *
She gets too hungry for dinner at 8 : 00
* К 8 опять голоден я и спешу пообедать *
I get far too hungry to eat dinner at 8 : 00
Если мне придётся читать "Очень голодную гусенецу"
"The Very Hungry Caterpillar" mais uma vez, passo-me.
You hungry?
- Tens fome?
- You are a very hungry man, Val.
És um homem com muita fome, Val.
If you're feeling hungry
Se te sentires com fome.
I'm hungry all the time.
Estou sempre cheio de fome.
О да, the Hungry March Band, да?
Pois, a Hungry March Band, certo?
Последнюю книгу, которую я прочла, была "Очень голодная гусеница".
O último livro que acabei foi o "The Very Hungry Caterpillar".
Хочешь джаза, зацени Хангри Ай. Хочешь итальянского - Ванесси.
Para jazz, tens o Hungry i. Restaurante italiano, o Vanessi's.
♪ Now the mates on the ship ♪ ♪ Were big, hungry men ♪
Os camaradas do navio Eram homens grandes e famintos
And it seems like a shame to have it go to waste, if you guys are hungry.
É uma pena desperdiçar, se estiverem com fome.
.
Young Hungry | 2.02 | Young Cookin'
Купил ей "Очень голодную гусеницу".
The Hungry Caterpillar. Leu-o sozinha.
АД на КОЛЁСАХ 5 сезон, 6 серия Голодные духи
Hell On Wheels S05E06 - Hungry Ghosts -
I would've been here sooner, but one of my legs is a snake that's very hungry for mice.
Teria chegado mais cedo, mas uma das minhas pernas é uma cobra que tem muita fome de ratos.
Музыка. "Голоден как волк".
A música. "Hungry Like the Wolf". ( Faminto como o lobo )
- В чем дело?
O Hungry Joe. - Que há?
- Бедный Маквот.
Coitado do Hungry Joe.
- По Голодному.
Nós temos o Hungry Man.
Декстер Сезон 4 эпизод 9
Dexter S04E09 "Hungry Man"
I'm so hungry.
Estou cheia de fome.