Hurricanes Çeviri Portekizce
8 parallel translation
Молодцы, ребята, давайте в том же духе! "Ураганы" вперёд!
Vamos, Hurricanes. Bem jogado. Vamos.
"Ураганы" не дуют на полную, пока не выйдешь ты!
Os Hurricanes não destroem se tu não estiveres no campo.
Потому что как мне кажется, "Ураганы" ПРОДУВАЮТ СИЛЬНЕЕ, когда играю я.
Porque acho que os Hurricanes estragam tudo comigo lá.
Так, "Ураганы", молодцы!
Boa, Hurricanes!
А мне казалось, только я ненавижу Харрикейнз.
Pensava que eu era o único que odiava os Hurricanes.
Команда?
Encino Hurricanes.
Коктейль "Ураган"?
"Hurricanes"?
- В основном на Харрикейнах, сэр.
- Na maioria, Hurricanes.