English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ I ] / Imac

Imac Çeviri Portekizce

13 parallel translation
Найду ваш iPad или iPod, или iMac, и засуну его вам в i-пизд.
Vou a tua casa quando estiveres a dormir e tiro-te o ipad, o iPod ou o iMac e enfio-tos pela iRata acima.
Это что-то среднее между iMac, и серией PowerBook, мы продали более 3-х миллионов устройств в этом году
No total, entre as linhas iMac e PowerBook, vendemos mais de três milhões de unidades, este ano.
Последнее, что я хочу делать, это подсоединять iMac к...
E a última coisa que quero fazer é associar o iMac...
Прости за то, что я сказала про iMac. На самом деле я так не думаю.
Desculpa o que disse do iMac, não é o que penso.
iMac не будет презентован, пока ты не покажешь мне эссе, так что мир ждёт тебя.
O iMac não será lançado até me dares um dos teus ensaios. Por isso, o mundo espera por ti.
Ч Ќо сейчас она не работает, поэтому просто пропусти голосовую демонстрацию. Ч'рен там. ¬ се остальные функции в норме.
O iMac que estou agora a usar foi ele que fez.
ѕропусти голосовую демонстрацию.
Ele fez o iMac.
" ы придумал лайфстайл-рекламу.
DIGA OLÁ AO imac
ѕоследнее, что € хочу делать, это подсоедин € ть iMac к... единственному успешному продукту, сделанному этой компанией.
Precisamos dele antes que caia nas mãos erradas. " Foi então que pensei que já estava nas mãos erradas.
iMac не будет презентован, пока ты не покажешь мне эссе, так что мир ждЄт теб €.
Ele era um artista que procurava perfeição, mas nunca encontrou paz.
Это iMac.
Este é o iMac.
Ўесть минут.
A equipa executiva e o Steve decidiram trocar o computador de rede pelo iMac.
" наешь, почему его так назвали? ѕрости за то, что € сказала про iMac. Ќа самом деле € так не думаю.
Ao construirmos uma montanha, contribuímos com uma camada de sedimento para tornar a montanha mais alta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]