Inc Çeviri Portekizce
106 parallel translation
Может еще переименовать студию в "Lamont Pictures, Inc."?
Quer que mude o nome do estúdio para Lamont Pictures, lnc.?
"Lina Lamont Pictures, Inc."?
Lina Lamont Pictures, lnc., huh?
Russiаn Subtitlеs Аdарtеd bу Адаптация :
Portuguese Subtitles Adapted by Adaptação : GELULA CO., INC. SINCRONIZAÇÃO E REVISÃO :
( C ) ( R ) TM Корректура - Навуходоносор ( C ) ( R ) TM
Babylon 5 é produzido por Babylonian produções, Inc e distribuído por Warner Bros.
Babylon 5 is produced by Babylonian Productions, Inc and distributed by Warner Bros.
Babylon 5 é produzido por Babylonian Productions, Inc e distribuindo por Warner Bros.
Так же мне известно, что ваше издательство Варден Уайт это филиал Макдугал-Кеслер, это заставляет меня думать, что ваша книга является частью военно-индустриального комплекса развлечений.
A sua editora faz parte da Warden White Inc, filial da MacDougall-Kesler, o que me faz suspeitar de que haja interesses por parte da indústria de entretenimento...
Фирма Джей - Эм.
Visite a J. M. Inc.
Фирма Джей - Эм - Инк.
"Visite a J. M. Inc." Limitada.
- Джей - Эм - Инк?
- J. M. Inc.
- Джей-Эм-Инк.
J. M. Inc.
Компания воссоединяется.
Mistery Inc. reúne-se.
Ярад приветствовать всю компанию "Тайна" на своём острове!
E o resto da Mistery Inc. É maravilhoso ver-vos!
Да, но наша компания "Тайна" развалилась.
A verdade é, Sr. Mondevarious, a Mistery Inc. está separada.
Компания "Тайна"!
Mystery Inc.
Фред! Велма! - Мы снова в деле.
A Mystery Inc. está de novo em acção.
Я изволил пригласить вас сюда, жалкая компания "Тайна",... чтобы вы были свидетелями моего триумфа.
E trouxe-vos aqui, insignificantes e patéticos Mistery Inc para testemunhar o meu momento de triunfo.
Это ещё не конец! Ни за что!
Mystery Inc., isto ainda não terminou!
Благодаря совместным усилиям всех членов команды "Тайна",... мы обнаружили истинного злодея в этой истории. Им оказался Скраппи Корнелиус Ду,... который был испорчен властью Камня Дьявола.
Através dos poderes intuitivos da Mistery Inc descobrimos que o verdadeiro vilão é, na verdade, Scrappy Cornelius Doo que foi tristemente corrompido pelo poder do Daemon Ritus.
Есть какие-нибудь мысли о Вампире терроризирующем Лондон?
Agora que a Mistery Inc. está junta de novo algum comentário sobre o Espectro do Lodaçal que tem aterrorizado Londres?
Где бы ни были тайны, мы придём и будем...
Qualquer que seja o caso, a Mistery Inc. estará lá.
Вы унаследовали 300 миллионов акций компании "Блэйк Медиа Инкорпорэйтед".
Tecnicamente, você herdou 300 milhões de acções da Blake Media, Inc.
Г.М.Б.Аш. - немецкое обозначение Л.Т.Д. или инкорпорейтед.
Sua Idiota! GMBH é Ltda. ou Inc. em alemão.
Фред наверняка выучила пару уловок тут, в Расследованиях Ангела.
A Fred obviamente aprendeu uma ou duas coisas aqui na Angel Inc.
Не у одного из сотовых операторов не зарегистрировано ничего не на "Pyramid lnc.".. ни не на одну из наших мишеней.
Não há nada em nome da Pyramid Inc... nem de nenhum dos alvos, em nenhuma operadora.
Дорогие мистер и миссис Икин. ........................................ стерла Джоэла Бэриша из своей памяти. Пожалуйста, никогда не упоминайте при ней об их отношениях.
Obrigado, Lacuna Inc. ".
Peбят из aвтомacтeрcкой - Бобо, Maллетxедa Большого Cэмa.
E a todos os tipos da Lean Machine, Inc., ao Bobo, ao Mullethead e ao Big Sam.
- А что ты скажешь, увидев свою новую студию "РПМ" - 3 тысячи кв. метров.
Espera até veres os 33.000 metros quadrados da RPM Inc.
Готти, Убийство и Ко,
Gotti, Murder Inc., Death Row, C
работает над завершением альбома, который выйдет на двух дисках 1998 года ( прим. автора Garage Inc ).
têm estado a trabalhar no sucessor do seu duplo-álbum de covers, datado de 1998...
Я бы проснулся завтра утром... и направился бы в Gabriel Capital Inc., и сказал бы секретарю Джозефа Платтса, что мне нужно поговорить с её боссом. И когда он вышел бы... Я бы врезал своим кулаком прямо по его переносице.
Me levantaria pela manhã temporão... e iria a Gabriel Capital Inc... e lhe diria à recepcionista de Joseph Platt que quero vê-lo... e quando ele saia... lhe despedaçaria meu punho no nariz.
Вы позвонили в офис компании "Сентрон".
Você ligou para os escritórios da Sentron Inc.
Куахогский туризм во времени "Глянь как О-Джей Симпсон убил жену!"
"Quahog Viagem no Tempo Inc." "Vê o O.J. a fazê-lo!"
Перед тобой президент и исполнительный директор фирмы "Тайди Ап"!
Sou a presidente e directora de Tidy Up Inc.
он отличный актёр!
CAMIÕES MONSTROS, INC.
- Прованс на "бродпроперти-точка-инк".
Provencelistings, arroba, broadproperties.inc. - Porra!
KM Culture представляет совместно с Showbox и Mediaplex, lnc REALies Pictures KM Culture представляет
Apresentado por KM Culture associado a Showbox / Mediaplex, Inc
Оригинальная история Сузуки Юмико
Produzido por Showbox / Mediaplex, Inc.
Господин Председатель, сегодня я поднялся чтобы поздравить кондитеров из Just Born Incorporated, празднующих пятидесятую годовщину одного из их самых популярных продуктов, не говоря уже о том, что их обожает моя дочь Маршмэллоу Пипс.
Sr. Orador, quero dar os meus parabéns aos fabricantes da Just Born Inc. Na comemoração do 15º aniversário de um dos seus mais conhecidos e apreciados produtos, o preferido da minha filha, os Marshmallow Peeps.
Сестра Софи, Ронда, управляет компанией''Вес-Долой''.
A irmã de Sophie, Rhonda, dirige um Pesa-Pouco, Inc.
Cosmic Inc., Electro-Optical Systems, Incorporated,
Bell Telephone Laboratories, Cosmic Inc.,
Texas Instruments, Inc., General Dynamics Corporation,
Electro Optical Systems Incorporated, Texas Instruments Inc.,
Они могут сказать, чего хотят, но я единственный знаю причину, почему повторно пробовался на пилот "Модели инк.".
Podem dizer o que quiserem, mas sei que a razão para ter sido repescado para o piloto da "Models INC."
Отправьте мне по е-таМ план вашей атаки на группу Корского.
Envie-me os seus planos para o ataque a Corp. Korsk Inc.
Собранию акционеров придется принять загадочного наследника в противном случае Корский получит полную свободу действии.
A assembleia geral terá de aceitar o misterioso herdeiro ou deixar a porta aberta à oferta de compra da Corp. Korsk Inc.
Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп.
ilibado de todas as acusações de tráfico de droga, a primeira decisão do novo director foi alcançar um acordo com Mikhail Korsky e acabar com as hostilidades entre a Corp. Korsk Inc e o Grupo W.
Вы принесли не все документы из списка.
Os seus registos... estão inc ompletos.
Благодаря соглашению о партнерстве с "РАО, инкорпорейтед" мы получили доступ к ультрасовременной технологии.
Porque graças às tecnologias de ponta que adquirimos através da nossa nova parceria com a R.A.O. Inc., acredito que este projecto irá pôr a LuthorCorp no topo,
"Рейнхарт" готов заплатить тебе 250 тысяч долларов плюс расходы.
A Rhinehart Inc. está disposta a pagar-te 250.000 Dólares mais as despesas.
кастинг Ћинн рэссел основано на персонажах, созданных евином " стменом и ѕитером Ћэрдом лицезировано со стороны Surge Licensing, Inc.
Fomos fabulosos. Bolas!
Джей - Эм
J. M. Inc.
- Максин.
- J. M. Inc.