Jefferson Çeviri Portekizce
657 parallel translation
Знакомьтесь, это мой помощник Томас Джефферсон Дэстри.
Quero que conheçam o delegado Thomas Jefferson Destry.
Клянёшься ли ты, Томас Джефферсон Дэстри служить Закону и выполнять свой долг, и всё что это за собой влечёт?
Tu, Thomas Jefferson Destry, juras manter a lei, exercer o teu cargo, cumprir o teu dever - e tudo o que daí advém? - Juro.
- Ты Томас Джефферсон Дэстри? - Да.
És o Thomas Jefferson Destry, não és?
- Звонят.
Isso é em Jefferson, não é?
Джефферсон, Ар, Ти.
Jefferson, R.T.
Джефферсон, ждем тебя до половины десятого... с машиной скорой помощи.
Jefferson, tens até às 09 : 30 para aparecer com a ambulância. E não apareceres, vou pensar que foste apanhado.
Готово, Джефферсон.
Está tudo a postos aqui atrás, Jefferson.
Владислав, Джефферсон.
Wladislaw, Jefferson.
Когда я дам сигнал взрывать, считай до четырех и сразу удирай. Джефферсон.
Jefferson!
Джефферсон. Взрывай.
Jefferson, lança-as!
Помни, Джефферсон, двадцать секунд.
Lembra-te, Jefferson, 20 segundos!
Джефферсон, быстрей.
Mais depressa, Jefferson!
Давай, Джефферсон, беги.
Vamos, Jefferson! Corre!
Давай, Джефферсон.
Anda, Jefferson!
Джефферсон.
Jefferson!
Джефферсон, Ар, Ти.
Jefferson, R. T.
"Cpeдняя шкoлa Джeффepcoнa".
"Liceu de Jefferson."
Франклина и Джефферсона.
Franklin e Jefferson.
- Томас Джефферсон?
Thomas Jefferson?
Сержант Джефферсон, 42-я специальная подвижная артиллерия, да, сэр.
Sargento Jefferson, da 42ª Artilharia Especial Móvel. Sim, senhor.
Я уже владею кое-чем, папа.
- os T-Bone Jefferson Steel Band e barbecue de cabra.
Джек, я знаю, как ты относишься ко мне после того случая у Джеферсон Периш... с этим шпиончиком, и я тебя нисколько не виню.
Jack, eu percebo que ficaste chateado Depois do que aconteceu em Jefferson Parish. Com aquele puto mirone, e eu não te censuro.
Форт Джеферсон, Баю Блаф, Морган Сити, везде.
De cidades como Ft. Jefferson, Bayou Bluff, Morgan City.
Мистер Джефферсон, меня зовут Лиза Симпсон, и у меня проблема.
Sr. Jefferson, sou Lisa Simpson, e tenho um problema.
Лучший автомеханик нашего округа.
É o macaco mais rápido do Condado Jefferson.
На следующий день после смерти Томаса Джефферсона, 5 июля.
O dia a seguir a Jefferson morrer, 5 de Julho. Deus abençoe a América.
Детектив Джеферсон. Могу я помочь вам?
Detective Jefferson, posso ajudá-lo?
- Я живу в бывшем доме Пэрришей.
- Pode levar-me a casa? - Onde mora? Jefferson Street.
Рядовой Майкл Джефферсон.
Soldado Michael Jefferson.
Джефферсон... Какого черта тебе надо?
Jefferson... que diabo fazes aqui?
- Свободен, Джефферсон.
- Pode retirar-se, Jefferson.
Джефферсон, ты идешь или будешь тяжело дышать
Até esse dia. Jefferson, vens ou estás a arfar?
Ты прав, Джефферсон.
Tens razão, Jefferson.
У меня нет ответов, Джефферсон.
Não sei as respostas, Jefferson.
Джефферсон.
Jefferson.
- Джефферсон!
- Jefferson!
Джефферсон!
Jefferson!
- Джефферсон, успокойся.
- Jefferson, acalma-te.
Джефферсон, если он двинется или даже пёрнет, застрели его.
Jefferson, se esse homem se mexer, ou traquejar, mata-o.
Джефферсон, уводи всех отсюда!
Jefferson, leva todos daqui para fora.
У мница, Джефферсон.
Que engraçadinho, Jefferson.
- Я в порядке, Джефферсон.
- Eu estou bem, Jefferson.
- Джефферсон, нет!
- Jefferson! Não!
У меня нет семьи, нет друзей, даже этого малыша Джефферсона.
Não tenho família, nem amigos, nem aquele garoto, o Jefferson.
Джфферсон Эйрплейн исполнил эту песню в "Спрячь меня", фильме об Ангелах Ада на концерте "Роллинг Стоунз"
Talvez reconheçam esta canção dos Jefferson Airplane... que tocaram num rockumental de 1970 sobre os Rolling Stones. Nessa noite, os Hell's Angels ganharam.
Томас Джефферсон.
Thomas Jefferson.
Двести лет назад, англичане назвали Вашингтона, Джефферсона и Адамса... предателями.
Há umas centenas de anos atrás, Uns tipos chamados Washington, Jefferson e Adams foram apelidados de traidores pelos ingleses.
Оскар Уайльд заметил, что :
Thomas Jefferson.
Томас Джеферсон использовал Зелёную комнату как столовую.
Thomas Jefferson usou a Sala Verde como sala de jantar.
Проехали Джефферсон-стрит.
Passámos por Jefferson.
Дальше Освальа видел продавец обуви Джонни Бревер с Джеферсон авеню. Осваль напуган.
Que é visto a seguir na Jefferson por um vendedor duma sapataria.