Jenkins Çeviri Portekizce
665 parallel translation
Дженкинс, выясни в полиции,.. ... сколько людей Кипера освободили после приезда Фрейзера.
Jenkins, procura nos ficheiros da Polícia quantos homens do Keefer foram soltos, desde que chegou o Frazier.
Дженкинс, едем.
Pode ir, Jenkins.
Мисс Дженкинс!
Menina Jenkins. Uma canção doce.
Ну... девушки Дженкинс уже замужем.
Bem... As Jenkins estão casadas.
Молодец, Дженкинс.
Muito bem, Jenkins.
Осторожно, Дженкинс!
Credo, Jenkins!
Дженкинс!
Jenkins? !
Бэйб Джекинс, Робби Охаер.
O Babe Jenkins. - O Robbie O'Hare.
Дэйв Дженкинс.
O Dave Jenkins.
Дэйв Дженкинс умер очень давно.
O Dave Jenkins morreu há muito tempo.
Кстати, Дженкинс - твоя мать, видимо, умерла сегодня утром.
E Jenkins, parece que a tua mãe morreu esta manhã.
Ќе будьте глупцом, ƒженкинс.
Não seja ridículo, Jenkins.
- Мисс, Визер, я встречала вашнго старого друга
Miss Ouiser, conheci um velho amigo seu. Owen Jenkins.
Но, ничего более неподходящего и быть не может Для подобного застолья, Если придется звать его "Фрэнки!".
Chama-se Frankie Jenkins, mas ficaria tão mal num jantar virar-me para a cozinha e berrar,
Старший архивариус, мистер Дженкинс, будет вам помогать.
O chefe do arquivo, o Sr.Jenkins, está aqui para ajudá-la.
Доброе утро.
Bom-dia. - Onde está o Jenkins?
Вы же видели, что делал мистер Дженскинс.
Viu o que é que o Sr.Jenkins fazia.
Сказал, что мы сможем найти его в отеле "Джекинс". В Блумсбери.
Ele disse que o podíamos contactar no Jenkins'Hotel, em Bloomsbury.
Я Роберт Дженкинс, писатель-фантаст.
Sou Bob Jenkins, autor de livros de mistério.
Пожалуйста, продолжайте, мистер Дженкинс.
Prossiga, Sr. Jenkins.
Боб, ты стой у трапа и следи, чтобы не появился этот придурок. Альберт пойдет со мной.
Sr. Jenkins, fique atento para o Sr.Toomey. Vamos.
Я спросила мистера Дженкинса, не видит ли он какого-нибудь движения в аэропорту, а он сказал, что не видит.
O Sr.Jenkins disse que não viu movimento lá dentro.
- Да, высшего класса, но на нем спит Дженкинс.
- Sim, uma super cama! Mas é aí que dorme o Jenkins.
Миссис Дженкинс, позвольте представить Покахонтас.
Senhora Jenkins, quero apresentar-lhe a Pocahontas.
Покахонтас, это миссис Дженкинс.
Pocahontas, a Senhora Jenkins.
Миссис Дженкинс, миссис Дженкинс!
A senhora Jenkins não te... Uh, senhora Jenkins!
Миссис Дженкинс, большое спасибо за все!
Mrs. Jenkins, muito obrigado por tudo.
Да, Дженкинс, мостик ваш.
Oh, Jenkins, a Ponte é sua.
Это Дженкинс.
É Jenkins.
Мистер Дженкинс, пожалуйста.
Sr. Jenkins, por favor.
Мистер Дженкинс.
Sr. Jenkins.
- Мистер Дженкинс!
- Sr. Jenkins! - Largue-me!
Когда я работал уборщиком в театре "Ла Рейна"... я попросил мистера Дженкиса, чтобы я мог ещё проверять билеты... и он сказал, что подумает об этом.
Quando trabalhava como porteiro no Teatro de La Reina... eu perguntei ao Sr. Jenkins se eu podia ser o bilheteiro... e ele disse que iria pensar nisso.
- Где мы можем найти Эрла Дженкинса?
- Onde podemos encontrar Earl Jenkins?
Но я нашел Эрла Дженкинса, прячущегося в сарае.
O Earl Jenkins escondeu-se no celeiro.
- Эрл Дженкинс.
- Earl Jenkins.
Мистер Дженкинс – очень больной человек, который крайне нуждается в медицинской помощи...
Mr. Jenkins é um homem doente que precisa de cuidados médicos.
Нет, капитан Дженкинс.
Não, a Capitã Jenkins.
Джоуи, это Мэри Эллен Дженкинс.
- Joey, esta é a Mary Ellen Jenkins.
Могу ли я видеть господина Дженкинса?
Boa tarde senhor. O grandeNfeiticeiro Jenkins está em casa?
Дженкинсу и Пендрагону тоже.
Como Pendragon e Jenkins.
Джакобсон, Университет Принстона.
Sr. Jenkins, Universidade de Princeton?
я просто... хотел немного потомить мистера ƒженкинса, вот и все.
Só estou a fazer sofrer o Sr. Jenkins, nada mais.
Пристегни её, чтобы Дженкинс смог за ней следить.
Acorrenta-a onde o Jenkins possa ficar de olho nela. Não!
Вебстрер! Дженкинс!
Webster, Jenkins.
Оуен Дженкинс.
Owen Jenkins.
Миссис Дженкинс!
- Senhora Jenkins!
Миссис Дженкинс!
Mrs. Jenkins!
- Мистер Дженкинс...
- Sr. Jenkins...
- Мистер Дженкинс!
- Sr. Jenkins!
Мистер Дженкинс!
Sr. Jenkins!