English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ J ] / Judas

Judas Çeviri Portekizce

337 parallel translation
Ты в порядке, отец? Оставь меня, Иуда!
Deixa-me em paz, Judas.
Иуда продал, Петр отрекся.
Judas vendeu-o. Pedro negou-o.
Продал Иуда Христа.
Judas vendeu Cristo.
Посмотри, иуда, татарская морда!
Atenta nisso, Judas, focinho de tártaro!
СНИМИ ЭТОТ НОЧНОЙ ГОРШОК И ЭТУ ДРЯНЬ! Я ВАМ ПОКАЖУ ПОРЯДОК!
Somos o Exército de Brancaleone, sangue de Judas
ГРУДЬ КОЛЕСОМ!
Sangue de Judas.
Прежде чем отправиться с ними, пусть дадут нам письменную гарантию, что мы исцелимся.
- O que me diz, filho de Judas? - E Aurocastro? - Jamais chegaremos lá.
Когда Иуда повесился, тоже была гроза.
Até quando Judas se enforcou houve uma tempestade.
Поцелуй Иуды?
A cabra de Judas?
Это упрямый рыжеволосый ирландец, который годами обрабатывает пески посреди непойми чего.
Esse ruivo irlandês teimoso, anda há anos a lavrar areia em cu de Judas.
Иуда довольствовался суммой на 4970 долларов меньше.
A Judas bastaram menos 4.970 dólares.
- Ее мать сдала им его, прямо как Иуда.
A própria mãe dela denunciou-o como se fosse Judas.
Браво, Иуда!
Muito bem, Judas
Славно, Иуда!
Meu bom e velho Judas
- Заврался, Иуда.
Mentiroso, Judas
Иуда, измену вложишь... в поцелуй?
Judas É necessário traíres-me Com um beijo?
Ты превзошёл себя, Иуда -
Judas Obrigado pela vítima
Пока, Иуда.
Pobre Judas
Бедный Иуда.
Adeus, Judas
Пока, Иуда.
Adeus, Judas
Желаете какие-либо напитки?
Judas! Quer uma bebida?
Убит за бродяжничество в США ".
morto no cu de Judas por causa de vagabundagem! " "
Мои парики для светских событий, для юмористических событий, различные коллекции. Интересные и не очень. И чудо мое - миниатюра Иуды Искариота.
A minha colecção de ferros de lareira, os meus estica-dragões, os meus peixes ornamentais e, claro, a minha estatueta autografada de Judas Escariote.
ј это — в € той " уда.
E este é São Judas.
Господи боже.
Conversa de Judas.
Ты двуличный ублюдок.
Judas do caralho!
Парочка своих людей.
Tudo o que basta é Judas.
- Иуда!
- Judas!
Этo oдин из зaвoдoв-тюpeм Bэйлэнд-Ютaни. Кaк ни гopькo.
Uma das prisões da Weyland-Yutani mais no cu de Judas, digo com pesar.
Звание лорда, титул и золото за то, чтобы я стал иудой?
Um senhorio e títulos, ouro... para assim me tornar num Judas.
У меня здесь по крайней мере одна взрослая особь вида Иуда.
Neste edifício está, pelo menos, um eexemplar adulto da espécie Judas.
- Особь вида Иуда?
Disse espécie Judas?
" м непри € тно его слышать и даже, по их словам, произносить, то никак не мешает тем же мужчинам вести речь про свой Ђхерї, Ђболтї или Ђджонсонї.
Mas não se importam de falar da "pila", do "pau" ou do "Judas".
ƒжонсон?
"Judas"? Muito bem.
- " автра мы вернутьс € отрезать твой джонсон.
E, amanhã, podemos voltar e cortar-lhe o Judas.
я сказал, мы вернутьс € отрезать твой джонсон!
- Disse que lhe cortamos o Judas!
Ќа хуй оно мне не нужно, пон € л. я за своего джонсона, бл € дь, переживаю.
Não preciso da tua solidariedade. - Preciso da porra do meu Judas.
дем тоу ликаы!
Não falo com esse Judas de merda!
Джудас Прист заведёт тебя!
Os Judas Priest vão dar-te alento.
Эй, карта святого Иуды для начинающих.
Um cartão de caloiro de S. Judas.
Я убью тебя, Иуда Искариот Хогуоллап!
Eu te mato, seu Judas Hogwallop!
- Иуда Искариот.
Judas Iscariotes.
- Много лет назад Иуда Искариотпытался покончить с собой за свои грехи, но был отвергнут.
Judas Iscariotes tentou morrer pelos seus pecados. Mas isso lhe foi negado.
Ни ты, Симон, ни эти пятьдесят тысяч, ни римляне, ни евреи, ни Иуда, ни Двенадцать, ни первосвященники, ни книжники, ни сам обреченный Иерусалим
Nem tu, Simão, nem os 50.000, nem os Romanos, nem os Judeus, nem o Judas, nem os 12, nem os padres, nem os escribas, nem a própria condenada Jerusalém
Хорошо сделано, Иуда.
Adeus, Judas.
Славный старина Иуда.
Adeus, Judas.
- Ты лжец - ты Иуда.
- Mentiroso, Judas.
Иуда ты должен предать меня поцелуем?
Judas, tens de me trair... com um beijo.
Это ты, Иуда?
És tu, Judas?
Иуда!
Judas!
Иуда слабо держится
O Judas está meio solto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]