Judi Çeviri Portekizce
45 parallel translation
Нe мoгу пoвeрить, чтo Джуди Дeнч сыграл мeня.
Não posso acreditar que Judi Dench me interpretou Heh.
В Лондоне в операторский храм въехал Джуди Денч.
Um camião de filmagens atropelou a Judi Dench em Londres.
Она никогда не получала Оскара, как лучшая актриса.
A Judi Dench nunca ganhou o Óscar de melhor actriz.
Элтон Джон... который, кстати, живьём очень похож на Джуди Денч
Elton John, que pessoalmente, parece-se muito com a Judi Dench. Verdade?
Джуди Денч с получасовым поцелуем перед этим? Или Эдди Иззарда, переодетого бабой и с рабочей вагиной?
A Judi Dench com 30 minutos de beijos antes... ou o Eddie Izzard vestido de mulher, mas tem uma vagina que funciona?
Джуди Кэлл.
- Judi Cale.
Джуди Кэлл.
- Repito, Judi Cale.
- Повторяю, Джуди Кэлл.
- Judi Cale.
Джуди Кэлл, поднимись! Сейчас же, во имя Господа!
Judi Cale, levanta-te em nome de Deus!
Я знаю о вашей беде, Джуди. Не бойтесь.
Sei o que se passa contigo, Judi, não tenhas medo.
Джуди.
Judi...
Давай, Джуди.
Vamos lá, Judi.
Джуди.
Judi.
Джуди?
Judi?
Перестань вести себя как Дама Джуди Денч.
Pára de agir como se fosses a Judi Dench.
Джуди, смотри.
Judi, olha.
Привет, Джуди, это снова Фредди Торнхилл.
Olá, Judi. Fala o Freddie Thornhill, novamente.
Прошу тебя, не говори, что опять звонишь Джуди Денч. * британская актриса
Por favor, não me digas que estava a ligar novamente para a Judi Dench.
Я хотел элегантно спуститься для Джуди.
Tinha esperança de fazer uma entrada para a Judi.
- Какой Джуди?
Que Judi?
Какую еще Джуди я мог иметь ввиду?
Quem mais podia ser a Judi?
Кассиршу в супермаркете "Tesco" зовут Джуди.
A rapariga da caixa do Tesco onde vou chama-se Judi.
Мы пригласили даму-командора Джуди...
Convidámos a Dama Judi...
Джуди Денч придет сегодня?
A Judi Dench vai cá estar esta noite?
Это может и быть Джуди.
Também pode ser a Judi.
Джуди Денч.
A Judi Dench.
А не Джуди из Tesco.
Não a Judi do Tesco.
Фредди, я не думаю, что Джуди Денч придет.
Freddie, acho que a Judi Dench não virá.
Привет, Фредди. Это Джуди Денч.
Olá, Freddie, fala a Judi Dench.
Привет, Фредди, это Джуди Денч.
Olá, Freddie, é a Judi Dench.
Это опять я, Джуди.
Sou eu novamente, a Judi.
Как моя любимая Джуди Денч.
Como a minha deusa Judi Dench.
Дама Джуди Дженчес, поскольку Я... в будущем
Sras. Judi Denches, porque eu sou o futuro.
Это как если бы Judi Dench исполняла пантомиму в деревне
Têm sido como ver a Dona Judi Dench reduzida a aparecer de pantomima regional.
Точная копия кулона, который носила Джуди Денч, играя Офелию.
Uma réplica exacta do que Dame Judi Dench usou como Ophelia.
Ведь вы на Дэйм Джуди Денч, но вы довольно классны
Não é lá uma Dame Judi Dench, mas é muito bom.
Ты можешь поверить, что они устранили Джуди Денч? Она была совершенной в роли М.
Acreditas que mataram a Judi Dench?
Чтобы сказала Джуди Денч?
O que diria a Judi Dench?
И в этой версии, Джуди Денч знает про зомби.
Nesta versão, a Judi Dench tem conhecimento dos zombies.
Это моя мама, Джуди.
Esta é minha mãe, Judi.
Джуди Денч?
Essa é qual, a Judi Dench?
Покинь желудок Джуди!
Sai do estômago da Judi!
- Джуди Денч!
Para a Judi Dench!
Или Джуди.
Ou a Judi.