English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ K ] / Ka

Ka Çeviri Portekizce

203 parallel translation
Я склонился над ними и стал, знаешь...
- ka-bam! Como isso! Como isso!
И откопали данные на На'ка'линского паразита, найденного в Центаврианском секторе. Они называют его заглотом.
Parece que é um Na'ka'leen, Encontrado no sector Centauri.
На'ка'линский паразит.
Um Na'ka'leen.
Хороший На'ка'лин - мертвый На'ка'лин.
O único bom Na'ka'leen é um Na'ka'leen morto.
Это определенно наш паразит.
É definitivamente um Na'ka'leen.
Может быть, он знает каким ветром занесло сюда паразита.
Ele talvez saiba como o Na'ka'leen foi parar lá.
Идиоты окружают меня справа, Паразиты слева!
Idiotas à minha esquerda, Na'ka'leen à minha direita!
Вы выяснили, как паразит проник на станцию?
Já descobriste como o Na'ka'leen veio parar aqui?
Чума приведет меня к Дьюсу и паразиту.
Jinxo leve-me ao Deuce e ao Na'ka'leen.
- Паразит здесь, и Альдус тоже.
- O Na'ka'leen está aqui. O Aldous também.
Паразиты на удивление скользкие твари.
Os Na'ka'leen são traiçoeiros.
Теперь я буду Ка-Тау для твоего друга.
Agora servirei de Ka-Tow para o teu amigo.
Гарибальди тоже будет моим Ка-Тау.
O Garibaldi também fará de meu Ka-Tow.
Если ты снова вернешься в Мутаи, я буду твоим Ка-Тау.
Se alguma vez voltares ao Mutai, ficarei como teu Ka-Tow.
Ка... ме... ха... ме...
Ka... me... ha... me...
Ка... ме... ха...
Ka... me... ha...
Ka-ching! - Мы это сделали. - О да.
Conseguimos trazê-lo, Bobby.
Анника! Вы будете ассимилированы.
A - ni-ka será assimilada...
Анника!
An-ni-ka...
- Что этот Основатель здесь делает?
Ka'vek! O que faz este Fundador aqui?
Ладно, "кa" означает нет.
Está bem, "Ka" significa não.
Не говори "кa" пока не попробовал.
Não digas "ka" antes de provar.
- Нет. Ка-ра-тэ.
Não, é ka-rah-tay.
Это тигр. Ни один человек не может защититься от человека, владеющего стилем тигра.
Este é o tigre, ninguém se pode defender... da fúria de um bom tigre de ka-rah-tay.
Но дело в том, что вы не Ка...
Mas a questão é que tu não és a Ka...
Почему мой отец не богатейший человек, Ли Ка Синг?
Porque o meu pai não é o gajo mais rico, Lee Ka Sing?
Молнии так часто сверкали.
Relâmpago, ka-rang!
Друг, член клана.
Ka nay, amigo, membro do cla.
Сидит в темноте, слушает приятненький джаз и точит свой 30-сантиметровый KA-BAR.
E está sentado, no escuro, a ouvir um jazz agradável enquanto afia a KA-BAR de 30 cm.
Слово "ka-ching", что-нибудь тебе говорит?
Por acaso, a palavra "ka-ching" diz-lhe algo?
Джаффа с Омака равны всем остальным региональным коалициям вместе взятым.
Os Jaffa em Onac Ka são tantos como em todas as outras coligações regionais.
Ка...
Ka...
- К. А. - 7-6-0?
- KA 760.
Проучи его,
Tens de vencer, Ka'ren!
Она думает, что белое копье и заберет Эволет.
Ela pensa que Ka'ren ganhará a Lança Branca e reclamará Evolet.
Ты знаешь, какой хороший охотник
Tu sabes como Ka'ren é bom caçador.
Маннак твой.
Ka'ren, o Mannak é teu.
Дэлех, бросай копье!
D'Leh vem aí! Ka'ren, mata-o!
Не удержим!
Ele é demasiado forte! Larga a rede, Ka'ren!
А вот ты,
Mas tu, Ka'ren, tens de ir com eles.
Сначала сторожу я, потом
Serei o primeiro a ficar de vigia, depois o Ka'ren, e depois tu.
Смотри,
Olha, Ka'ren, olha.
Ka matе!
Ka mate!
О, он вернется, Ка-Ка-Ро.
Ele volta, Ka-Ka-Ro.
ОСТРОВ ХАРПЕРА Эпизод 3 : "Каблам"
1ª Temporada | Episódio 3 - = Ka-Blam = - Tradução : k0nan, Tarcisio, Fenixx e Estatua
Ка Д'Арго.
Ka D'Argo
Эй, ты знаешь, что я каратист?
Sabes do meu ka-rah-tay?
Правильно.
Humano, ka nay.
- Даже убил кого-нибудь?
Ká mataste alguém?
- 760.
- KA.
– Жахнет?
- "Ka-boom"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]